< Salmos 36 >
1 Al maestro de coro. De David, siervo de Dios. La rebeldía instiga al impío en su corazón; a sus ojos no hay temor de Dios.
For the leader. Of the servant of the Lord, of David. Sin whispers within the heart of the wicked, who have no dread of God before their eyes.
2 Por tanto, se lisonjea en su mente de que su culpa no será hallada ni aborrecida.
It flatters them in their eyes that their sin will not be found out.
3 Las palabras de su boca son malicia y fraude, no se cuida de entender para obrar bien.
First, their speech becomes wicked and false, they give up acting wisely and well.
4 En su lecho medita la iniquidad; anda siempre en malos caminos. La maldad no le causa horror.
Then they plot deliberate wrong, take their stand on the wicked way, without the least shrinking from evil.
5 Yahvé, tu misericordia toca el cielo; tu fidelidad, las nubes.
Your love, O Lord, touches the heavens, your faithfulness reaches the clouds.
6 Tu justicia es alta como los montes de Dios; profundos como el mar, tus juicios. Tú, Yahvé, socorres al hombre y al animal.
Your justice is like the great mountains, your judgments are like the broad sea. Lord, you save people and animals.
7 ¡Cuán preciosa es, oh Dios, tu largueza! los hijos de los hombres se abrigan a la sombra de tus alas.
How precious your love, O God! All may seek shelter in the shadow of your wings.
8 Se sacian con la abundancia de tu casa, y los embriagas en el río de tus delicias.
They feast on the fat of your house, they drink of your brook of delights.
9 Pues en Ti está la fuente de la vida, y en tu luz vemos la luz.
For with you is the fountain of life, in the light that is yours we see light.
10 Despliega tu bondad sobre los que te conocen, y tu justicia sobre los de corazón recto.
O continue your grace to the faithful, your love to the upright in heart.
11 No me aplaste el pie del soberbio ni me haga vacilar la mano del impío.
Let no arrogant foot tread upon me, no wicked hand drive me to exile.
12 He aquí derribados a los obradores de la iniquidad, caídos para no levantarse más.
There the workers of wrong lie prostrate, thrust down to rise up no more.