< Salmos 34 >

1 De David. Cuando fingió ante el rey Abimelec haber perdido el juicio, y este le desterró y él pudo salvarse. Quiero bendecir a Yahvé en todo tiempo, tener siempre en mi boca su alabanza.
[A Psalm] of David, when he changed his countenance before Abimelech; and he let him go, and he departed. I will bless the Lord at all times: his praise shall be continually in my mouth.
2 En Yahvé se gloría mi alma; oigan los afligidos y alégrense.
My soul shall boast herself in the Lord: let the meek hear, and rejoice.
3 Enalteced conmigo a Yahvé, y juntos ensalcemos su Nombre.
Magnify you the Lord with me, and let us exalt his name together.
4 Busqué a Yahvé y Él me escuchó, y me libró de todos mis temores.
I sought the Lord diligently, and he listened to me, and delivered me from all my sojournings.
5 Miradlo a Él para que estéis radiantes de gozo, y vuestros rostros no estén cubiertos de vergüenza.
Draw near to him, and be enlightened: and your faces shall not [by any means] be ashamed.
6 He aquí un miserable que clamó, y Yahvé lo oyó, lo salvó de todas sus angustias.
This poor man cried, and the Lord listened to him, and delivered him out of all his afflictions.
7 El ángel de Yahvé monta guardia en torno a los temerosos de Dios y los salva.
The angel of the Lord will encamp round about them that fear him, and will deliver them.
8 Gustad y ved cuan bueno es Yahvé; dichoso el hombre que se refugia en Él.
Taste and see that the Lord is good: blessed is the man who hopes in him.
9 Temed a Yahvé, vosotros, santos suyos; los que le temen no carecen de nada.
Fear the Lord, all you his saints: for there is no lack to them that fear him.
10 Empobrecen los ricos y sufren hambre; pero a los que buscan a Yahvé no les faltará ningún bien.
The rich have become poor and hungry: but they that seek the Lord diligently shall not lack any good thing. (Pause)
11 Venid, hijos, escuchadme, y os enseñaré el temor de Yahvé.
Come, you children, hear me: I will teach you the fear of the Lord.
12 ¿Ama alguno la vida? ¿Desea largos días para gozar del bien?
What man is there that desires life, loving to see good days?
13 Pues guarda tu lengua del mal, y tus labios de las palabras dolosas.
Keep your tongue from evil, and your lips from speaking guile.
14 Apártate del mal, y obra el bien; busca la paz, y ve en pos de ella.
Turn away from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 Los ojos de Yahvé miran a los justos; y sus oídos están abiertos a lo que ellos piden.
The eyes of the Lord are over the righteous, and his ears [are open] to their prayer:
16 Yahvé aparta su vista de los que obran el mal, para borrar de la tierra su memoria.
but the face of the Lord is against them that do evil, to destroy their memorial from the earth. The righteous cried, and the Lord listened to them,
17 Claman los justos y Yahvé los oye, y los saca de todas sus angustias.
and delivered them out of all their afflictions.
18 Yahvé está junto a los que tienen el corazón atribulado y salva a los de espíritu compungido.
The Lord is near to them that are of a contrite heart; and will save the lowly in spirit.
19 Muchas son las pruebas del justo, mas de todas lo libra Yahvé.
Many are the afflictions of the righteous: but out of them all Lord will deliver them.
20 Vela por cada uno de sus huesos; ni uno solo será quebrado.
He keeps all their bones: not one of them shall be broken.
21 La malicia del impío lo lleva a la muerte; y los que odian al justo serán castigados.
The death of sinners is evil: and they that hate righteousness will go wrong.
22 Yahvé redime las almas de sus siervos, y quienquiera se refugie en Él no pecará.
The Lord will redeem the souls of his servants: and none of those that hope in him shall go wrong.

< Salmos 34 >