< Salmos 34 >
1 De David. Cuando fingió ante el rey Abimelec haber perdido el juicio, y este le desterró y él pudo salvarse. Quiero bendecir a Yahvé en todo tiempo, tener siempre en mi boca su alabanza.
[A Psalm] of David; when he changed his behavior before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless Jehovah at all times: His praise shall continually be in my mouth.
2 En Yahvé se gloría mi alma; oigan los afligidos y alégrense.
My soul shall make her boast in Jehovah: The meek shall hear thereof, and be glad.
3 Enalteced conmigo a Yahvé, y juntos ensalcemos su Nombre.
Oh magnify Jehovah with me, And let us exalt his name together.
4 Busqué a Yahvé y Él me escuchó, y me libró de todos mis temores.
I sought Jehovah, and he answered me, And delivered me from all my fears.
5 Miradlo a Él para que estéis radiantes de gozo, y vuestros rostros no estén cubiertos de vergüenza.
They looked unto him, and were radiant; And their faces shall never be confounded.
6 He aquí un miserable que clamó, y Yahvé lo oyó, lo salvó de todas sus angustias.
This poor man cried, and Jehovah heard him, And saved him out of all his troubles.
7 El ángel de Yahvé monta guardia en torno a los temerosos de Dios y los salva.
The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, And delivereth them.
8 Gustad y ved cuan bueno es Yahvé; dichoso el hombre que se refugia en Él.
Oh taste and see that Jehovah is good: Blessed is the man that taketh refuge in him.
9 Temed a Yahvé, vosotros, santos suyos; los que le temen no carecen de nada.
Oh fear Jehovah, ye his saints; For there is no want to them that fear him.
10 Empobrecen los ricos y sufren hambre; pero a los que buscan a Yahvé no les faltará ningún bien.
The young lions do lack, and suffer hunger; But they that seek Jehovah shall not want any good thing.
11 Venid, hijos, escuchadme, y os enseñaré el temor de Yahvé.
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of Jehovah.
12 ¿Ama alguno la vida? ¿Desea largos días para gozar del bien?
What man is he that desireth life, And loveth [many] days, that he may see good?
13 Pues guarda tu lengua del mal, y tus labios de las palabras dolosas.
Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking guile.
14 Apártate del mal, y obra el bien; busca la paz, y ve en pos de ella.
Depart from evil, and do good; Seek peace, and pursue it.
15 Los ojos de Yahvé miran a los justos; y sus oídos están abiertos a lo que ellos piden.
The eyes of Jehovah are toward the righteous, And his ears are [open] unto their cry.
16 Yahvé aparta su vista de los que obran el mal, para borrar de la tierra su memoria.
The face of Jehovah is against them that do evil, To cut off the remembrance of them from the earth.
17 Claman los justos y Yahvé los oye, y los saca de todas sus angustias.
[The righteous] cried, and Jehovah heard, And delivered them out of all their troubles.
18 Yahvé está junto a los que tienen el corazón atribulado y salva a los de espíritu compungido.
Jehovah is nigh unto them that are of a broken heart, And saveth such as are of a contrite spirit.
19 Muchas son las pruebas del justo, mas de todas lo libra Yahvé.
Many are the afflictions of the righteous; But Jehovah delivereth him out of them all.
20 Vela por cada uno de sus huesos; ni uno solo será quebrado.
He keepeth all his bones: Not one of them is broken.
21 La malicia del impío lo lleva a la muerte; y los que odian al justo serán castigados.
Evil shall slay the wicked; And they that hate the righteous shall be condemned.
22 Yahvé redime las almas de sus siervos, y quienquiera se refugie en Él no pecará.
Jehovah redeemeth the soul of his servants; And none of them that take refuge in him shall be condemned.