< Salmos 33 >
1 Cantad, oh justos, a Yahvé, la alabanza es propia de los rectos.
Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise [is] comely.
2 Celebrad al Señor con la cítara; con el arpa de diez cuerdas cantadle himnos.
Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,
3 Entonadle un cántico nuevo; tañed bien sonoramente.
Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.
4 Porque la Palabra de Yahvé es recta, y toda su conducta es fiel.
For upright [is] the word of Jehovah, And all His work [is] in faithfulness.
5 Él ama la misericordia y la justicia, la tierra está llena de la bondad de Yahvé.
Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.
6 Por la Palabra de Yahvé fueron hechos los cielos, y todo su ornato por el soplo de su boca.
By the word of Jehovah The heavens have been made, And by the breath of His mouth all their host.
7 Él junta como en un odre las aguas del mar, encierra en depósitos los abismos.
Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.
8 Tema a Yahvé toda la tierra; reveréncienle todos los pobladores del orbe.
Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.
9 Porque Él habló y quedaron hechos; mandó, y tuvieron ser.
For He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth.
10 Yahvé desbarata los planes de las naciones, deshace los designios de los pueblos.
Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
11 Mas los planes del Señor permanecen eternamente; los designios de su corazón, de generación en generación.
The counsel of Jehovah to the age standeth, The thoughts of His heart to all generations.
12 ¡Dichoso el pueblo que tiene por Dios a Yahvé, dichoso el pueblo que Él escogió para herencia suya!
O the happiness of the nation whose God [is] Jehovah, Of the people He did choose, For an inheritance to Him.
13 Yahvé mira desde lo alto de los cielos, ve a todos los hijos de los hombres.
From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.
14 Desde el lugar de su morada fija sus ojos, sobre todos los que habitan la tierra.
From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
15 Él, que formó el corazón de cada uno, presta atención a todas sus acciones.
Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.
16 No vence el rey por un gran ejército; el guerrero no se salva por su mucha fuerza.
The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
17 Engañoso es el caballo para la victoria, todo su vigor no salvará al jinete.
A false thing [is] the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver.
18 Mas los ojos de Yahvé velan por los que le temen, por los que esperan de su misericordia,
Lo, the eye of Jehovah [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
19 que ha de librar sus almas de la muerte, y alimentarlos en el tiempo de hambre.
To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.
20 Nuestra alma cuenta con Yahvé; Él es nuestra ayuda y nuestro escudo.
Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield [is] He,
21 En Él se regocija nuestro corazón, y en su santo Nombre confiamos.
For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.
22 Sea, Yahvé, sobre nosotros tu misericordia, según lo esperamos de Ti.
Let Thy kindness, O Jehovah, be upon us, As we have waited for Thee!