< Salmos 33 >
1 Cantad, oh justos, a Yahvé, la alabanza es propia de los rectos.
義人哪,你們應當靠耶和華歡樂; 正直人的讚美是合宜的。
2 Celebrad al Señor con la cítara; con el arpa de diez cuerdas cantadle himnos.
你們應當彈琴稱謝耶和華, 用十弦瑟歌頌他。
3 Entonadle un cántico nuevo; tañed bien sonoramente.
應當向他唱新歌, 彈得巧妙,聲音洪亮。
4 Porque la Palabra de Yahvé es recta, y toda su conducta es fiel.
因為耶和華的言語正直; 凡他所做的盡都誠實。
5 Él ama la misericordia y la justicia, la tierra está llena de la bondad de Yahvé.
他喜愛仁義公平; 遍地滿了耶和華的慈愛。
6 Por la Palabra de Yahvé fueron hechos los cielos, y todo su ornato por el soplo de su boca.
諸天藉耶和華的命而造; 萬象藉他口中的氣而成。
7 Él junta como en un odre las aguas del mar, encierra en depósitos los abismos.
他聚集海水如壘, 收藏深洋在庫房。
8 Tema a Yahvé toda la tierra; reveréncienle todos los pobladores del orbe.
願全地都敬畏耶和華! 願世上的居民都懼怕他!
9 Porque Él habló y quedaron hechos; mandó, y tuvieron ser.
因為他說有,就有, 命立,就立。
10 Yahvé desbarata los planes de las naciones, deshace los designios de los pueblos.
耶和華使列國的籌算歸於無有, 使眾民的思念無有功效。
11 Mas los planes del Señor permanecen eternamente; los designios de su corazón, de generación en generación.
耶和華的籌算永遠立定; 他心中的思念萬代常存。
12 ¡Dichoso el pueblo que tiene por Dios a Yahvé, dichoso el pueblo que Él escogió para herencia suya!
以耶和華為上帝的,那國是有福的! 他所揀選為自己產業的,那民是有福的!
13 Yahvé mira desde lo alto de los cielos, ve a todos los hijos de los hombres.
耶和華從天上觀看; 他看見一切的世人。
14 Desde el lugar de su morada fija sus ojos, sobre todos los que habitan la tierra.
從他的居所往外察看地上一切的居民-
15 Él, que formó el corazón de cada uno, presta atención a todas sus acciones.
他是那造成他們眾人心的, 留意他們一切作為的。
16 No vence el rey por un gran ejército; el guerrero no se salva por su mucha fuerza.
君王不能因兵多得勝; 勇士不能因力大得救。
17 Engañoso es el caballo para la victoria, todo su vigor no salvará al jinete.
靠馬得救是枉然的; 馬也不能因力大救人。
18 Mas los ojos de Yahvé velan por los que le temen, por los que esperan de su misericordia,
耶和華的眼目看顧敬畏他的人 和仰望他慈愛的人,
19 que ha de librar sus almas de la muerte, y alimentarlos en el tiempo de hambre.
要救他們的命脫離死亡, 並使他們在饑荒中存活。
20 Nuestra alma cuenta con Yahvé; Él es nuestra ayuda y nuestro escudo.
我們的心向來等候耶和華; 他是我們的幫助,我們的盾牌。
21 En Él se regocija nuestro corazón, y en su santo Nombre confiamos.
我們的心必靠他歡喜, 因為我們向來倚靠他的聖名。
22 Sea, Yahvé, sobre nosotros tu misericordia, según lo esperamos de Ti.
耶和華啊,求你照着我們所仰望你的, 向我們施行慈愛!