< Salmos 32 >
1 Maskil de David. Dichoso aquel a quien es perdonada su iniquidad, cuyo pecado es olvidado.
Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
2 Dichoso el hombre a quien Yahvé no imputa culpa y en cuyo espíritu no hay doblez.
Blessed is the man to whom the LORD imputes not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
3 Mientras callé se consumieron mis huesos, en medio de mis continuos gemidos.
When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.
4 Porque de día y de noche pesaba sobre mí tu mano, me revolcaba en mi miseria mientras tenía clavada la espina.
For day and night your hand was heavy on me: my moisture is turned into the drought of summer. (Selah)
5 Entonces te manifesté mi delito, y no te oculté mi culpa; dije: “confesaré mi iniquidad a Yahvé” y Tú remitiste la culpa de mi pecado.
I acknowledge my sin to you, and my iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions to the LORD; and you forgave the iniquity of my sin. (Selah)
6 Que te invoquen todos los fieles, en el tiempo en que puedes ser hallado; aunque irrumpiera un diluvio de agua, no les alcanzará.
For this shall every one that is godly pray to you in a time when you may be found: surely in the floods of great waters they shall not come near to him.
7 Tú para mí eres un refugio que me libra de la angustia, Tú me envuelves en el gozo de mi salud.
You are my hiding place; you shall preserve me from trouble; you shall compass me about with songs of deliverance. (Selah)
8 “Yo te aleccionaré y te mostraré el camino que has de seguir; de ti cuidaré y fijaré sobre ti mis ojos.
I will instruct you and teach you in the way which you shall go: I will guide you with my eye.
9 No quieras ser como el caballo o el mulo, sin entendimiento, que han de ser domados con freno y riendas para que te obedezcan.”
Be you not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near to you.
10 Muchos dolores aguardan al pecador, mas al que confía en Yahvé lo defenderá la misericordia.
Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusts in the LORD, mercy shall compass him about.
11 Alegraos en Yahvé y regocijaos, oh justos; saltad de júbilo todos los rectos de corazón.
Be glad in the LORD, and rejoice, you righteous: and shout for joy, all you that are upright in heart.