< Salmos 3 >

1 Salmo de David cuando huía de su hijo Absalón. Oh Yahvé, ¡cuán numerosos son mis perseguidores! ¡Cuántos se levantan contra mí!
Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohne Absalom floh.
2 Muchos son los que dicen de mi vida: “No hay para él salvación en Dios.”
Jahwe, wie sind meiner Dränger so viel! / Viele erheben sich wider mich.
3 Pero Tú, Yahvé, eres mi escudo, Tú mi gloria, Tú quien me hace erguir la cabeza.
Gar manche sagen von mir: / "Er findet keine Hilfe bei Gott." (Sela)
4 Con mi voz invoco a Yahvé y Él me oye desde su santo monte.
Du aber, Jahwe, bist mir ein Schild, / Du, mein Ruhm, du erhebst mein Haupt.
5 Me acuesto y me duermo, y despierto incólume, porque Yahvé me sostiene.
Zu Jahwe rufe ich laut, / Und er erhöret mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
6 No temo a los muchos millares de gentes que en derredor se ponen contra mí.
Ich legte mich nieder und schlummerte ein; / Nun bin ich erwacht, weil Jahwe mich stützt.
7 Levántate, Yahvé; sálvame, Dios mío, Tú que heriste en la mejilla a todos mis enemigos, y a los impíos les quebraste los dientes.
Vor viel Scharen Kriegsvolk fürcht ich mich nicht, / Die sich ringsum wider mich lagern.
8 De Yahvé viene la salvación, ¡Que sea tu bendición sobre tu pueblo!
Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! / Du hast ja stets all meine Feinde ins Antlitz geschlagen, / Du hast der Frevler Zähne zerschmettert. Bei Jahwe ist Hilfe. / Dein Segen komme über dein Volk! (Sela)

< Salmos 3 >