< Salmos 29 >
1 Salmo de David. Dad a Yahvé, oh hijos de Dios, dad a Yahvé gloria y poderío.
Un psalm al lui David. Dați DOMNULUI, voi cei tari, dați DOMNULUI glorie și putere.
2 Tributad a Yahvé la gloria debida a su Nombre, adorad a Yahvé en su Santuario.
Dați DOMNULUI gloria datorată numelui său; închinați-vă DOMNULUI în frumusețea sfințeniei.
3 ¡La voz de Yahvé sobre las aguas! Truena el Dios de la majestad, Yahvé sobre las muchas aguas.
Vocea DOMNULUI este peste ape; Dumnezeul gloriei tună; DOMNUL este peste multe ape.
4 ¡La voz de Yahvé con poderío! ¡La voz de Yahvé con majestad!
Vocea DOMNULUI este puternică; vocea DOMNULUI este plină de maiestate.
5 La voz de Yahvé troncha los cedros, Yahvé troncha los cedros del Líbano.
Vocea DOMNULUI sfărâmă cedrii; da, DOMNUL sfărâmă cedrii Libanului.
6 Hace brincar al Líbano como un novillo, y al Schirión como cría de bisonte.
El îi face de asemenea să salte ca un vițel; Libanul și Sirionul ca un tânăr unicorn.
7 La voz de Yahvé hace brotar llamas de fuego.
Vocea DOMNULUI despică flăcările focului.
8 La voz de Yahvé sacude el desierto; Yahvé hace temblar el desierto de Cadés.
Vocea DOMNULUI cutremură pustia; DOMNUL cutremură pustia Cades.
9 La voz de Yahvé retuerce los robles y arrasa las selvas, mientras en su Santuario todos dicen: ¡Gloria!
Vocea DOMNULUI face cerboaicele să fete și dezgolește pădurile, și în templul lui fiecare vorbește despre gloria sa.
10 Yahvé ha puesto su trono sobre las muchas aguas, y se sentará como Rey para siempre.
DOMNUL șade peste potop; da, DOMNUL șade Împărat pentru totdeauna.
11 Yahvé dará fortaleza a su pueblo; Yahvé bendecirá a su pueblo con la paz.
DOMNUL va da putere poporului său; DOMNUL va binecuvânta pe poporul său cu pace.