< Salmos 29 >

1 Salmo de David. Dad a Yahvé, oh hijos de Dios, dad a Yahvé gloria y poderío.
Davidin Psalmi. Tuokaat Herralle, te väkevät, tuokaat Herralle kunnia ja väkevyys.
2 Tributad a Yahvé la gloria debida a su Nombre, adorad a Yahvé en su Santuario.
Tuokaat Herralle hänen nimensä kunnia: kumartakaat Herraa pyhässä kaunistuksessa.
3 ¡La voz de Yahvé sobre las aguas! Truena el Dios de la majestad, Yahvé sobre las muchas aguas.
Herran ääni käy vetten päällä: kunnian Jumala pauhaa, suurten vetten päällä.
4 ¡La voz de Yahvé con poderío! ¡La voz de Yahvé con majestad!
Herran ääni käy voimassa: Herran ääni käy suuressa kunniassa.
5 La voz de Yahvé troncha los cedros, Yahvé troncha los cedros del Líbano.
Herran ääni särkee sedripuut, ja Herra särkee sedripuut Libanonissa.
6 Hace brincar al Líbano como un novillo, y al Schirión como cría de bisonte.
Hän hyppäyttää heitä niinkuin vasikan, sekä Libanonin että Sirionin, niinkuin nuoren yksisarvisen.
7 La voz de Yahvé hace brotar llamas de fuego.
Herran ääni leikkaa niinkuin tulen liekki.
8 La voz de Yahvé sacude el desierto; Yahvé hace temblar el desierto de Cadés.
Herran ääni häälyttää korven, ja Herra liikuttaa Kadeksen korven.
9 La voz de Yahvé retuerce los robles y arrasa las selvas, mientras en su Santuario todos dicen: ¡Gloria!
Herran ääni saattaa peurat poikimaan, ja paljastaa metsät: ja hänen templissänsä pitää koko hänen joukkonsa sanoman hänelle kunnian.
10 Yahvé ha puesto su trono sobre las muchas aguas, y se sentará como Rey para siempre.
Herra istuu vedenpaisumisen päällä: Herra pysyy Kuninkaana ijankaikkisesti.
11 Yahvé dará fortaleza a su pueblo; Yahvé bendecirá a su pueblo con la paz.
Herra antaa kansallensa väkevyyden: Herra siunaa kansaansa rauhalla.

< Salmos 29 >