< Salmos 29 >

1 Salmo de David. Dad a Yahvé, oh hijos de Dios, dad a Yahvé gloria y poderío.
A Psalm of David [on the occasion] of the solemn assembly of the Tabernacle. Bring to the Lord, you sons of God, bring to the Lord young rams; bring to the Lord glory and honor.
2 Tributad a Yahvé la gloria debida a su Nombre, adorad a Yahvé en su Santuario.
Bring to the Lord glory, [due] to his name; worship the lord in his holy court.
3 ¡La voz de Yahvé sobre las aguas! Truena el Dios de la majestad, Yahvé sobre las muchas aguas.
The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory has thundered: the Lord is upon many waters.
4 ¡La voz de Yahvé con poderío! ¡La voz de Yahvé con majestad!
The voice of the Lord is mighty; the voice of the Lord is full of majesty.
5 La voz de Yahvé troncha los cedros, Yahvé troncha los cedros del Líbano.
[There is] the voice of the Lord who breaks the cedars; the Lord will break the cedars of Libanus.
6 Hace brincar al Líbano como un novillo, y al Schirión como cría de bisonte.
And he will beat them small, [even] Libanus itself, like a calf; and the beloved one is as a young unicorn.
7 La voz de Yahvé hace brotar llamas de fuego.
[There is] a voice of the Lord who divides a flame of fire.
8 La voz de Yahvé sacude el desierto; Yahvé hace temblar el desierto de Cadés.
A voice of the Lord who shakes the wilderness; the Lord will shake the wilderness of Cades.
9 La voz de Yahvé retuerce los robles y arrasa las selvas, mientras en su Santuario todos dicen: ¡Gloria!
The voice of the Lord strengthens the hinds, and will uncover the thickets: and in his temple every one speaks [of his] glory.
10 Yahvé ha puesto su trono sobre las muchas aguas, y se sentará como Rey para siempre.
The Lord will dwell on the waterflood: and the Lord will sit a king for ever.
11 Yahvé dará fortaleza a su pueblo; Yahvé bendecirá a su pueblo con la paz.
The Lord will give strength to his people; the Lord will bless his people with peace.

< Salmos 29 >