< Salmos 29 >

1 Salmo de David. Dad a Yahvé, oh hijos de Dios, dad a Yahvé gloria y poderío.
Ang salmo ni David. Dayega si Yahweh, kamong mga anak sa Dios! Dayega si Yahweh tungod sa iyang himaya ug kusog.
2 Tributad a Yahvé la gloria debida a su Nombre, adorad a Yahvé en su Santuario.
Ihatag kang Yahweh ang himaya nga angay sa iyang ngalan. Yukboi si Yahweh diha sa katahom sa pagkabalaan.
3 ¡La voz de Yahvé sobre las aguas! Truena el Dios de la majestad, Yahvé sobre las muchas aguas.
Ang tingog ni Yahweh nadungog ibabaw sa katubigan; ang Dios sa mahimayaong dalogdog, nagdalogdog si Yahweh ibabaw sa daghang katubigan.
4 ¡La voz de Yahvé con poderío! ¡La voz de Yahvé con majestad!
Ang tingog ni Yahweh gamhanan; ang tingog ni Yahweh halangdon.
5 La voz de Yahvé troncha los cedros, Yahvé troncha los cedros del Líbano.
Ang tingog ni Yahweh nagbali sa mga cedro; gibalibali ni Yahweh ang mga cedro sa Lebanon.
6 Hace brincar al Líbano como un novillo, y al Schirión como cría de bisonte.
Gipalukso niya ang Lebanon ug ang Sirion sama sa nating baka.
7 La voz de Yahvé hace brotar llamas de fuego.
Ang tingog ni Yahweh nagpadala sa nagdilaab nga kalayo.
8 La voz de Yahvé sacude el desierto; Yahvé hace temblar el desierto de Cadés.
Ang tingog ni Yahweh nagauyog sa kamingawan; si Yahweh nagauyog sa kamingawan sa Cades.
9 La voz de Yahvé retuerce los robles y arrasa las selvas, mientras en su Santuario todos dicen: ¡Gloria!
Ang tingog ni Yahweh naglubag sa kahoy nga tugas ug gihukasan ang kalasangan. Ang tanan nga anaa sa sulod sa iyang templo nanag-ingon “Himaya!”
10 Yahvé ha puesto su trono sobre las muchas aguas, y se sentará como Rey para siempre.
Milingkod si Yahweh ingon nga hari ibabaw sa lunop; naglingkod si Yahweh ingon nga hari hangtod sa kahangtoran.
11 Yahvé dará fortaleza a su pueblo; Yahvé bendecirá a su pueblo con la paz.
Maghatag si Yahweh ug kusog sa iyang katawhan; magpanalangin si Yahweh sa iyang katawhan diha sa pakigdait.

< Salmos 29 >