< Salmos 26 >

1 De David. Hazme justicia, oh Yahvé: he procedido con integridad: y, puesta en Yahvé mi confianza, no he vacilado.
Pisarema raDhavhidhi. Nditongerei, imi Jehovha, nokuti ndakararama upenyu husina chahungapomerwa; ndakavimba naJehovha ndisingazungunuki.
2 Escrútame, Yahvé, y sondéame; acrisola mi conciencia y mi corazón.
Ndiedzei, imi Jehovha, ndinzverei, nzverai mwoyo wangu nendangariro dzangu;
3 Porque, teniendo tu bondad presente a mis ojos, anduve según tu verdad.
nokuti rudo rwenyu rwuri pamberi pangu nguva dzose, uye ndinogara ndichifamba muzvokwadi yenyu.
4 No he tomado asiento con hombres inicuos, ni busqué la compañía de los que fingen;
Handigari navanhu vanonyengera, kana kufambidzana navanyengeri;
5 aborrecí la sociedad de los malvados, y con los impíos no tuve comunicación.
ndinovenga ungano yavaiti vezvakaipa, uye ndinoramba kugara navakaipa.
6 Lavo mis manos como inocente y rodeo tu altar, oh Yahvé,
Ndinoshamba maoko angu ndisina mhaka, uye ndinofamba-famba paaritari yenyu, imi Jehovha,
7 para levantar mi voz en tu alabanza y narrar todas tus maravillas.
ndichiparidza rumbidzo yenyu nenzwi guru, uye ndichireva zvamabasa enyu ose anoshamisa.
8 Amo, Yahvé, la casa de tu morada, el lugar del tabernáculo de tu gloria.
Ndinoda imba yamunogara, imi Jehovha, nzvimbo inogara kubwinya kwenyu.
9 No quieras juntar mi alma con los pecadores, ni mi vida con los sanguinarios,
Regai kubatanidza mweya wangu navatadzi, noupenyu hwangu navanoteura ropa,
10 que en sus manos tienen crimen, y cuya diestra está llena de soborno,
vana maoko akabata zvakaipa, vazere nefufuro mumaoko avo orudyi.
11 en tanto que yo he procedido con integridad; sálvame y apiádate de mí.
Asi ini ndinogara upenyu husina chahungapomerwa; ndidzikinurei uye mundinzwire ngoni.
12 Ya está mi pie sobre camino llano; en las asambleas bendeciré a Yahvé.
Tsoka dzangu dzimire pakati chechetere; ndicharumbidza Jehovha paungano huru.

< Salmos 26 >