< Salmos 26 >

1 De David. Hazme justicia, oh Yahvé: he procedido con integridad: y, puesta en Yahvé mi confianza, no he vacilado.
Por David. Julga-me, Yahweh, pois eu caminhei na minha integridade. Confiei também em Yahweh sem vacilar.
2 Escrútame, Yahvé, y sondéame; acrisola mi conciencia y mi corazón.
Examina-me, Yahweh, e prova-me. Experimente meu coração e minha mente.
3 Porque, teniendo tu bondad presente a mis ojos, anduve según tu verdad.
Pois sua bondade amorosa está diante dos meus olhos. Eu caminhei em sua verdade.
4 No he tomado asiento con hombres inicuos, ni busqué la compañía de los que fingen;
Eu não me sentei com homens enganosos, nem eu entrarei com hipócritas.
5 aborrecí la sociedad de los malvados, y con los impíos no tuve comunicación.
Eu odeio a assembléia de malfeitores, e não se sentará com os ímpios.
6 Lavo mis manos como inocente y rodeo tu altar, oh Yahvé,
Lavarei minhas mãos em inocência, por isso, irei sobre seu altar, Yahweh,
7 para levantar mi voz en tu alabanza y narrar todas tus maravillas.
para que eu possa fazer ouvir a voz da ação de graças e contar todos os seus feitos maravilhosos.
8 Amo, Yahvé, la casa de tu morada, el lugar del tabernáculo de tu gloria.
Yahweh, eu amo a habitação de sua casa, o lugar onde habita sua glória.
9 No quieras juntar mi alma con los pecadores, ni mi vida con los sanguinarios,
Não reúna minha alma com pecadores, nem minha vida com homens sedentos de sangue
10 que en sus manos tienen crimen, y cuya diestra está llena de soborno,
em cujas mãos está a perversidade; sua mão direita está cheia de subornos.
11 en tanto que yo he procedido con integridad; sálvame y apiádate de mí.
Mas, quanto a mim, caminharei na minha integridade. Redima-me, e tenha misericórdia de mim.
12 Ya está mi pie sobre camino llano; en las asambleas bendeciré a Yahvé.
Meu pé está em um lugar uniforme. Nas congregações, abençoarei Javé.

< Salmos 26 >