< Salmos 26 >

1 De David. Hazme justicia, oh Yahvé: he procedido con integridad: y, puesta en Yahvé mi confianza, no he vacilado.
Nataon’ i Davida.
2 Escrútame, Yahvé, y sondéame; acrisola mi conciencia y mi corazón.
Diniho aho, Jehovah ô, ka fantaro; izahao toetra ny voako sy ny foko.
3 Porque, teniendo tu bondad presente a mis ojos, anduve según tu verdad.
Fa ny famindram-ponao no eo anoloan’ ny masoko; ary mandeha amin’ ny fahamarinanao aho.
4 No he tomado asiento con hombres inicuos, ni busqué la compañía de los que fingen;
Tsy mba miara-mipetraka amin’ ny olon-dratsy aho, na manan-draharaha amin’ ny olom-petsy.
5 aborrecí la sociedad de los malvados, y con los impíos no tuve comunicación.
Halako ny fiangonan’ ny mpanao ratsy; ary tsy miara-mipetraka amin’ ny ratsy fanahy aho.
6 Lavo mis manos como inocente y rodeo tu altar, oh Yahvé,
Manasa ny tanako noho ny fahamarinako aho, ka te-hitoetra eo akaikin’ ny alitaranao, Jehovah ô,
7 para levantar mi voz en tu alabanza y narrar todas tus maravillas.
Mba hanao feo fiderana, ka hilaza ny asanao mahagaga rehetra.
8 Amo, Yahvé, la casa de tu morada, el lugar del tabernáculo de tu gloria.
Jehovah ô, tiako ny trano itoeranao, dia ny fonenan’ ny voninahitrao.
9 No quieras juntar mi alma con los pecadores, ni mi vida con los sanguinarios,
Aza mitondra ny fanahiko hiara-maty amin’ ny mpanota, na ny aiko amin’ ny mpandatsa-drà,
10 que en sus manos tienen crimen, y cuya diestra está llena de soborno,
Izay misy fitaka eny an-tànany, ary feno kolikoly ny tànany ankavanana.
11 en tanto que yo he procedido con integridad; sálvame y apiádate de mí.
Fa izaho kosa dia mandeha amin’ ny fahamarinako; avoty sy amindrao fo aho.
12 Ya está mi pie sobre camino llano; en las asambleas bendeciré a Yahvé.
Ny tongotro mijoro eo amin’ ny tany marina; eo am-piangonana no isaorako an’ i Jehovah.

< Salmos 26 >