< Salmos 26 >

1 De David. Hazme justicia, oh Yahvé: he procedido con integridad: y, puesta en Yahvé mi confianza, no he vacilado.
Nzembo ya Davidi. Yawe, longisa ngai na miso ya basambisi, pamba te natambolaka na bosembo; natielaka Yawe motema, nakozonga sima te.
2 Escrútame, Yahvé, y sondéame; acrisola mi conciencia y mi corazón.
Yawe, tala ngai malamu mpe meka ngai, sosola motema mpe makanisi na ngai,
3 Porque, teniendo tu bondad presente a mis ojos, anduve según tu verdad.
pamba te napengwaka te liboso ya bolingo na Yo mpe nabikaka bomoi na ngai kolanda bosembo na Yo.
4 No he tomado asiento con hombres inicuos, ni busqué la compañía de los que fingen;
Navandaka esika moko te na bakosi, natambolaka nzela moko te na bato ya mitema mibale.
5 aborrecí la sociedad de los malvados, y con los impíos no tuve comunicación.
Nayinaka kosangana elongo na bato ya misala mabe mpe navandaka te esika moko na bato mabe.
6 Lavo mis manos como inocente y rodeo tu altar, oh Yahvé,
Yawe, nasukoli maboko na ngai mpo na kolakisa ete nasali mabe te, mpe nabandi na etumbelo na Yo,
7 para levantar mi voz en tu alabanza y narrar todas tus maravillas.
mpo na kozongisela Yo matondi mpe kotatola misala minene na Yo.
8 Amo, Yahvé, la casa de tu morada, el lugar del tabernáculo de tu gloria.
Yawe, nasepelaka na Tempelo epai wapi ovandaka elongo na nkembo na Yo.
9 No quieras juntar mi alma con los pecadores, ni mi vida con los sanguinarios,
Kolongola te molimo na ngai nzela moko na bato ya masumu, bomoi na ngai elongo na basopi makila,
10 que en sus manos tienen crimen, y cuya diestra está llena de soborno,
oyo maboko na bango etondi na makila, mpe maboko na bango ya mibali etondi na kanyaka.
11 en tanto que yo he procedido con integridad; sálvame y apiádate de mí.
Natambolaka na bomoi ya bosembo; kangola ngai mpe salela ngai ngolu.
12 Ya está mi pie sobre camino llano; en las asambleas bendeciré a Yahvé.
Makolo na ngai etambolaka na nzela ya alima; nakopambola Yawe kati na mayangani ya monene.

< Salmos 26 >