< Salmos 26 >

1 De David. Hazme justicia, oh Yahvé: he procedido con integridad: y, puesta en Yahvé mi confianza, no he vacilado.
Drottinn, láttu mig ná rétti mínum, því að ég hef kappkostað að halda boð þín og treyst þér af öllu hjarta.
2 Escrútame, Yahvé, y sondéame; acrisola mi conciencia y mi corazón.
Rannsakaðu mig yst sem innst, Drottinn, og prófaðu viðhorf mín og einlægni.
3 Porque, teniendo tu bondad presente a mis ojos, anduve según tu verdad.
Afstaða mín til lífsins og allra hluta mótaðist hjá þér. Þú kenndir mér elsku og sannleika.
4 No he tomado asiento con hombres inicuos, ni busqué la compañía de los que fingen;
Ég forðast félagsskap hræsnara og þeirra sem tala lygi.
5 aborrecí la sociedad de los malvados, y con los impíos no tuve comunicación.
Ég hef andstyggð á samkundum syndaranna og stíg ekki fæti þar inn.
6 Lavo mis manos como inocente y rodeo tu altar, oh Yahvé,
Ég þvæ hendur mínar, gef til kynna sakleysi mitt og geng að altari þínu
7 para levantar mi voz en tu alabanza y narrar todas tus maravillas.
með þakkargjörð á vörum, minnugur máttarverka þinna.
8 Amo, Yahvé, la casa de tu morada, el lugar del tabernáculo de tu gloria.
Drottinn, ég elska hús þitt – helgidóminn þar sem dýrð þín birtist!
9 No quieras juntar mi alma con los pecadores, ni mi vida con los sanguinarios,
Láttu mér ekki farnast eins og syndurum og morðingjum
10 que en sus manos tienen crimen, y cuya diestra está llena de soborno,
eða þeim sem beita saklausa menn vélráðum og heimta mútur.
11 en tanto que yo he procedido con integridad; sálvame y apiádate de mí.
Nei, með slíkum á ég enga samleið. Ég geng hinn beina, en bratta veg sannleikans. Miskunna mér og frelsa mig.
12 Ya está mi pie sobre camino llano; en las asambleas bendeciré a Yahvé.
Opinskátt og í áheyrn allra lofa ég Drottin, hann sem ver mig hrösun og falli.

< Salmos 26 >