< Salmos 26 >

1 De David. Hazme justicia, oh Yahvé: he procedido con integridad: y, puesta en Yahvé mi confianza, no he vacilado.
Von David. Schaffe mir Recht, o HERR,
2 Escrútame, Yahvé, y sondéame; acrisola mi conciencia y mi corazón.
Prüfe mich, HERR, und erprobe mich: meine Nieren und mein Herz sind geläutert!
3 Porque, teniendo tu bondad presente a mis ojos, anduve según tu verdad.
Denn deine Gnade steht mir vor Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit.
4 No he tomado asiento con hombres inicuos, ni busqué la compañía de los que fingen;
Ich sitze nicht bei falschen Menschen und verkehre nicht mit hinterlistigen Leuten;
5 aborrecí la sociedad de los malvados, y con los impíos no tuve comunicación.
ich meide die Versammlung der Missetäter und halte mich nicht zu den Gottlosen;
6 Lavo mis manos como inocente y rodeo tu altar, oh Yahvé,
ich wasche in Unschuld meine Hände und schreite so um deinen Altar, o HERR,
7 para levantar mi voz en tu alabanza y narrar todas tus maravillas.
daß ich laut ein Danklied erschallen lasse und alle deine Wundertaten verkünde.
8 Amo, Yahvé, la casa de tu morada, el lugar del tabernáculo de tu gloria.
O HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, wo deine Herrlichkeit wohnt.
9 No quieras juntar mi alma con los pecadores, ni mi vida con los sanguinarios,
Raffe nicht weg meine Seele mit den (Seelen der) Sünder, noch mein Leben mit dem der Mordgesellen,
10 que en sus manos tienen crimen, y cuya diestra está llena de soborno,
an deren Händen Verbrechen kleben und deren Rechte gefüllt ist mit Bestechung!
11 en tanto que yo he procedido con integridad; sálvame y apiádate de mí.
Ich aber wandle in meiner Unschuld: erlöse mich, HERR, und sei mir gnädig!
12 Ya está mi pie sobre camino llano; en las asambleas bendeciré a Yahvé.
Mein Fuß steht fest auf ebenem Plan: in Versammlungen will ich preisen den HERRN.

< Salmos 26 >