< Salmos 25 >
1 De David. A Ti, Yahvé, Dios mío, elevo mi alma;
大衛的詩。 耶和華啊,我的心仰望你。
2 en Ti confío, no sea yo confundido; no se gocen a costa mía mis enemigos.
我的上帝啊,我素來倚靠你; 求你不要叫我羞愧, 不要叫我的仇敵向我誇勝。
3 No, ninguno que espera en Ti es confundido. Confundido queda el que locamente se aparta de Ti.
凡等候你的必不羞愧; 惟有那無故行奸詐的必要羞愧。
4 Muéstrame tus caminos, oh Yahvé, indícame tus sendas;
耶和華啊,求你將你的道指示我, 將你的路教訓我!
5 condúceme a tu verdad e instrúyeme, porque Tú eres el Dios que me salva, y estoy siempre esperándote.
求你以你的真理引導我,教訓我, 因為你是救我的上帝。 我終日等候你。
6 Acuérdate, Yahvé, de tus misericordias, y de tus bondades de todos los tiempos.
耶和華啊,求你記念你的憐憫和慈愛, 因為這是亙古以來所常有的。
7 No recuerdes los pecados de mi mocedad, [ni mis ofensas]; según tu benevolencia acuérdate de mí, por tu bondad, oh Yahvé.
求你不要記念我幼年的罪愆和我的過犯; 耶和華啊,求你因你的恩惠,按你的慈愛記念我。
8 Yahvé es benigno y es recto; por eso da a los pecadores una ley para el camino;
耶和華是良善正直的, 所以他必指示罪人走正路。
9 guía en la justicia a los humildes, y amaestra a los dóciles en sus vías.
他必按公平引領謙卑人, 將他的道教訓他們。
10 Todos los caminos de Yahvé son misericordia y fidelidad para cuantos buscan su alianza y sus disposiciones.
凡遵守他的約和他法度的人, 耶和華都以慈愛誠實待他。
11 Por la gloria de tu Nombre, oh Yahvé, Tú perdonarás mi culpa, aunque es muy grande.
耶和華啊,求你因你的名赦免我的罪, 因為我的罪重大。
12 ¿Hay algún hombre que tema a Yahvé? A ese le mostrará Él qué senda elegir;
誰敬畏耶和華, 耶和華必指示他當選擇的道路。
13 reposará su alma rodeada de bienes, y su descendencia poseerá la tierra.
他必安然居住; 他的後裔必承受地土。
14 Yahvé concede intimidad familiar a los que le temen; les da a conocer (las promesas de) su alianza.
耶和華與敬畏他的人親密; 他必將自己的約指示他們。
15 Mis ojos están siempre puestos en Yahvé porque Él saca mis pies del lazo.
我的眼目時常仰望耶和華, 因為他必將我的腳從網裏拉出來。
16 Mírame Tú y tenme lástima, porque soy miserable y estoy solo.
求你轉向我,憐恤我, 因為我是孤獨困苦。
17 Ensancha mi corazón angustiado, sácame de mis estrecheces.
我心裏的愁苦甚多, 求你救我脫離我的禍患。
18 Mira que estoy cargado y agobiado, y perdona Tú todos mis delitos.
求你看顧我的困苦,我的艱難, 赦免我一切的罪。
19 Repara en mis enemigos, porque son muchos y me odian con odio feroz.
求你察看我的仇敵, 因為他們人多,並且痛痛地恨我。
20 Cuida Tú mi alma y sálvame; no tenga yo que sonrojarme de haber acudido a Ti.
求你保護我的性命,搭救我, 使我不致羞愧,因為我投靠你。
21 Los íntegros y justos están unidos conmigo, porque espero en Ti.
願純全、正直保守我, 因為我等候你。
22 Oh Yahvé, libra a Israel de todas sus tribulaciones.
上帝啊,求你救贖以色列脫離他一切的愁苦。