< Salmos 21 >

1 Al maestro de coro. Salmo de David. Oh Yahvé, de tu poder se goza el rey, y está lleno de alegría por tu auxilio.
För sångmästaren; en psalm av David.
2 Cumpliste el anhelo de su corazón, y no frustraste la petición de sus labios.
HERRE, över din makt gläder sig konungen; huru fröjdas han icke högeligen över din seger!
3 Lo previniste con faustas bendiciones, corona de oro puro pusiste en su cabeza.
Vad hans hjärta önskar har du givit honom, och hans läppars begäran har du icke vägrat honom. (Sela)
4 Te pidió la vida y le has dado días que durarán por los siglos de los siglos.
Ty du kommer honom till mötes med välsignelser av vad gott är; du sätter på hans huvud en gyllene krona.
5 Gracias a tu socorro es grande su gloria; lo colmaste de honor y de magnificencia.
Han bad dig om liv, och du gav honom det, ett långt liv alltid och evinnerligen.
6 Porque has hecho que él sea una bendición para siempre, y lo has llenado de alegría con el gozo de tu vista.
Stor är hans ära genom din seger; majestät och härlighet beskär du honom.
7 Pues el rey confía en Yahvé, y merced al Altísimo no será conmovido.
Ja, du låter honom bliva till välsignelse evinnerligen; du fröjdar honom med glädje inför ditt ansikte.
8 Descargue tu mano sobre todos tus enemigos; alcance tu diestra a los que te aborrecen.
Ty konungen förtröstar på HERREN, och genom den Högstes nåd skall han icke vackla.
9 Cuando tu rostro aparezca los pondrás como en un horno encendido. El Señor los destruirá en su ira, y el fuego los devorará.
Din hand skall nå alla dina fiender; din högra hand skall träffa dem som hata dig.
10 Quita de la tierra su descendencia, y su raza de entre los hijos de los hombres.
Du skall låta dem känna det såsom i en glödande ugn, när du låter se ditt ansikte. HERREN skall fördärva dem i sin vrede; eld skall förtära dem.
11 Y si dirigen sus malas artes contra Ti y maquinan insidias, nada podrán.
Deras livsfrukt skall du utrota från jorden och deras avkomma från människors barn.
12 Porque Tú los pondrás en fuga al dirigir tu arco hacia su rostro.
Ty de ville draga ont över dig; de tänkte ut ränker, men de förmå intet.
13 Levántate, Yahvé, en tu poderío, y con salmos celebraremos tus hazañas.
Nej, du skall driva dem tillbaka; med din båge skall du sikta mot deras anleten. Upphöjd vare du, HERREN, i din makt; vi vilja besjunga och lovsäga din hjältekraft.

< Salmos 21 >