< Salmos 21 >

1 Al maestro de coro. Salmo de David. Oh Yahvé, de tu poder se goza el rey, y está lleno de alegría por tu auxilio.
Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. Wa a kontan, Seyè, dèske ou te ba li fòs kouraj. Wa a kontan nèt dèske ou fè l' genyen batay la.
2 Cumpliste el anhelo de su corazón, y no frustraste la petición de sus labios.
Ou ba li tou sa l' te renmen. Ou pa t' refize l' sa l' te mande ou.
3 Lo previniste con faustas bendiciones, corona de oro puro pusiste en su cabeza.
Ou vin bò kote l' avèk anpil benediksyon, ou mete yon kouwòn fèt ak bon lò sou tèt li.
4 Te pidió la vida y le has dado días que durarán por los siglos de los siglos.
Li mande ou lavi, ou ba li l'. Ou ba l' yon lavi ki long, yon lavi ki p'ap janm fini.
5 Gracias a tu socorro es grande su gloria; lo colmaste de honor y de magnificencia.
Y'ap fè gwo lwanj pou li, paske ou ede l', ou fè yo respekte l', ou ba li bèl pozisyon,
6 Porque has hecho que él sea una bendición para siempre, y lo has llenado de alegría con el gozo de tu vista.
Ou mete benediksyon ou sou li pou tout tan. Ou fè kè l' kontan paske ou la avè l'.
7 Pues el rey confía en Yahvé, y merced al Altísimo no será conmovido.
Wa a mete konfyans li nan Seyè a. Gremesi Bondye ki anwo nan syèl la, wa a la pou tout tan.
8 Descargue tu mano sobre todos tus enemigos; alcance tu diestra a los que te aborrecen.
Wa a ap mete men l' sou tout lènmi l' yo, l'ap mache pran tout moun ki pa vle wè l' yo.
9 Cuando tu rostro aparezca los pondrás como en un horno encendido. El Señor los destruirá en su ira, y el fuego los devorará.
Lè w'a parèt, w'ap detwi yo tankou yon gwo boukan dife. Lè Seyè a ankòlè, se fini l'ap fini ak yo, dife ap boule yo nèt.
10 Quita de la tierra su descendencia, y su raza de entre los hijos de los hombres.
W'ap disparèt tout pitit yo sou latè, w'ap disparèt tout ras yo pami lèzòm.
11 Y si dirigen sus malas artes contra Ti y maquinan insidias, nada podrán.
Y'ap fè move plan, y'ap fè konplo sou wa a, men sa p'ap mache pou yo.
12 Porque Tú los pondrás en fuga al dirigir tu arco hacia su rostro.
L'ap tire flèch li sou yo, l'ap fè yo kouri ale.
13 Levántate, Yahvé, en tu poderío, y con salmos celebraremos tus hazañas.
Seyè, leve non. Fè yo wè fòs ou! N'a chante, n'a fè lwanj pou jan ou gen pouvwa!

< Salmos 21 >