< Salmos 2 >

1 ¿Por qué se amotinan las gentes, y las naciones traman vanos proyectos?
Bakit naghihimagsik ang mga bansa, at ang mga tao ay nagsasabwatan nang walang kabuluhan?
2 Se han levantado los reyes de la tierra, y a una se confabulan los príncipes contra Yahvé y contra su Ungido.
Ang mga hari ng lupa ay nagsasama-sama at ang mga namamahala ay nagsasabwatan laban kay Yahweh at laban sa kaniyang Mesias, sinasabing,
3 “Rompamos (dicen) sus coyundas, y arrojemos lejos de nosotros sus ataduras.”
“Tanggalin natin ang mga posas na nilagay nila sa atin at itapon ang kanilang mga kadena.”
4 El que habita en los cielos ríe, el Señor se burla de ellos.
Siya na nakaupo sa kalangitan ay hahamakin (sila) kinukutya (sila) ng Panginoon.
5 A su tiempo les hablará en su ira, y en su indignación los aterrará:
Pagkatapos, kakausapin niya (sila) sa kaniyang galit at tatakutin (sila) sa kaniyang poot, sinasabing,
6 “Pues bien, soy Yo quien he constituido a mi Rey sobre Sión, mi santo monte.”
“Ako mismo ang naghirang sa aking hari sa Sion, ang aking banal na bundok.”
7 ¡Yo promulgaré ese decreto de Yahvé! Él me ha dicho: “Tú eres mi Hijo, Yo mismo te he engendrado en este día.
Ihahayag ko ang kautusan ni Yahweh. Sinabi niya sa akin, “Ikaw ay aking anak! Ngayong araw, ako ay naging iyong ama.
8 Pídeme y te daré en herencia las naciones, y en posesión tuya los confines de la tierra,
Hilingin mo sa akin, at ibibigay ko sa iyo ang mga bansa para sa iyong mana at ang pinakamalalayong mga bahagi ng lupain para sa iyong pag-aari.
9 Con cetro de hierro los gobernarás, los harás pedazos como a un vaso de alfarero.”
Wawasakin mo (sila) gamit ang isang bakal na setro; dudurugin mo (sila) tulad ng isang banga ng magpapalayok.”
10 Ahora, pues, oh reyes, comprended, instruíos, vosotros que gobernáis la tierra.
Kaya ngayon, kayong mga hari, maging maingat; magpatuwid kayong mga namamahala sa mundo.
11 Sed siervos de Yahvé con temor y alabadle, temblando, besad sus pies,
Sambahin si Yahweh nang may takot at magdiwang nang may panginginig.
12 antes que se irrite y vosotros erréis el camino, pues su ira se encenderá pronto. ¡Dichoso quien haya hecho de Él su refugio!
Ibigay ang totoong katapatan sa kaniyang anak para hindi siya magalit sa inyo, at para hindi kayo mamatay kapag mabilis na sumiklab ang kaniyang galit. Mapalad ang lahat ng kumukubli sa kaniya.

< Salmos 2 >