< Salmos 16 >
1 Presérvame, oh Dios, pues me refugio en Ti;
A michtam of David. Keep me, O God, for in you I take refuge.
2 dije a Yahvé: “Tú eres mi Señor, no hay bien para mí fuera de Ti”.
I said to the Lord, ‘You are my Lord, my happiness rests in you alone.
3 En cuanto a los santos e ilustres de la tierra, no pongo en ellos mi afecto.
Those who are holy in the land, they, they alone, are the noble ones; all my delight is in them.’
4 Multiplican sus dolores los que corren tras falsos dioses; no libaré la sangre de sus ofrendas, ni pronunciaré sus nombres con mis labios.
Those who choose other gods find endless sorrow. In their offerings of blood I will have no part nor take their name on my lips.
5 Yahvé es la porción de mi herencia y de mi cáliz; Tú tienes en tus manos mi suerte.
The Lord is my share and my portion, my fate is in your strong hands.
6 Las cuerdas (de medir) cayeron para mí en buen lugar, y me tocó una herencia que me encanta.
The boundary lines of my life mark out delightful country, my heritage pleases me well.
7 Bendeciré a Yahvé, porque me (lo) hizo entender, y aun durante la noche me (lo) enseña mi corazón.
I praise the Lord for his counsel, which so stirs my heart in the night.
8 Tengo siempre a Yahvé ante mis ojos, porque con Él a mi diestra no seré conmovido.
I keep the Lord always in mind: with him at my hand, I can never be moved.
9 Por eso se alegra mi corazón y se regocija mi alma, y aun mi carne descansará segura;
So my heart is glad, there is joy inside me; and in safety of body I live.
10 pues Tú no dejarás a mi alma en el sepulcro, ni permitirás que tu santo experimente corrupción. (Sheol )
For you will not give me up to Sheol nor let any who love you see the pit. (Sheol )
11 Tú me harás conocer la senda de la vida, la plenitud del gozo a la vista de tu rostro, las eternas delicias de tu diestra.
You will show me the path that leads to life, to that fulness of joy which is in your presence, and the pleasures dispensed by your hand evermore.