< Salmos 16 >
1 Presérvame, oh Dios, pues me refugio en Ti;
“A psalm off David.” Preserve me, O God! for to thee do I look for help.
2 dije a Yahvé: “Tú eres mi Señor, no hay bien para mí fuera de Ti”.
I have said to Jehovah, Thou art my Lord; I have no happiness beyond thee!
3 En cuanto a los santos e ilustres de la tierra, no pongo en ellos mi afecto.
The holy that are in the land, and the excellent, —in them is all my delight.
4 Multiplican sus dolores los que corren tras falsos dioses; no libaré la sangre de sus ofrendas, ni pronunciaré sus nombres con mis labios.
They who hasten after other gods shall have multiplied sorrows; Their drink-offerings of blood I will not offer, Nor will I take their names upon my lips.
5 Yahvé es la porción de mi herencia y de mi cáliz; Tú tienes en tus manos mi suerte.
Jehovah is my portion and my cup; Thou wilt maintain my lot!
6 Las cuerdas (de medir) cayeron para mí en buen lugar, y me tocó una herencia que me encanta.
My portion hath fallen to me in pleasant places; Yea, I have a goodly inheritance.
7 Bendeciré a Yahvé, porque me (lo) hizo entender, y aun durante la noche me (lo) enseña mi corazón.
I will bless the LORD, who careth for me; Yea, in the night my heart admonisheth me.
8 Tengo siempre a Yahvé ante mis ojos, porque con Él a mi diestra no seré conmovido.
I set the LORD before me at all times; Since he is at my right hand, I shall not fall.
9 Por eso se alegra mi corazón y se regocija mi alma, y aun mi carne descansará segura;
Therefore my heart is glad, and my spirit rejoiceth; Yea, my flesh dwelleth in security.
10 pues Tú no dejarás a mi alma en el sepulcro, ni permitirás que tu santo experimente corrupción. (Sheol )
For thou wilt not give me up to the underworld; Nor wilt thou suffer thy holy one to see the pit. (Sheol )
11 Tú me harás conocer la senda de la vida, la plenitud del gozo a la vista de tu rostro, las eternas delicias de tu diestra.
Thou wilt show me the path of life; In thy presence is fulness of joy; At thy right hand are pleasures for evermore.