< Salmos 149 >
1 ¡Hallelú Yah! Cantad a Yahvé el cántico nuevo; resuenen sus alabanzas en la reunión de los santos.
Lwanj pou Seyè a! Chante yon chante tou nèf pou Seyè a! Fè lwanj li nan mitan tout moun k'ap sèvi l' yo lè yo reyini!
2 Alégrese Israel en su Hacedor, y los hijos de Sión regocíjense en su Rey.
Se pou pèp Izrayèl la fè kè l' kontan, paske se li menm ki fè yo. Se pou tout pèp Siyon an fè fèt, paske se li menm ki wa yo.
3 Alaben su Nombre entre danzas; cántenle al son del tímpano y de la cítara.
Se pou nou danse pou fè lwanj li! Se pou nou bat tanbou, se pou nou jwe gita pou li!
4 Porque Yahvé se deleita en su pueblo; y ha adornado con el triunfo a los humildes.
Seyè a pran plezi l' nan pèp li a, li fè bèl bagay pou malere yo, li delivre yo.
5 Salten de alegría los santos por tal gloria, griten de júbilo desde sus triclinios.
Se pou pèp Bondye a fè kè yo kontan, paske yo genyen batay la.
6 En su boca vibra el elogio de Dios, y en sus manos espadas de dos filos,
Se pou yo rele byen fò lè y'ap fè lwanj Bondye, avèk nepe nan men yo,
7 para tomar venganza de las naciones, y castigar a los gentiles;
pou tire revanj sou nasyon yo, pou pini pèp yo,
8 para atar a sus reyes con grillos, y a sus magnates con esposas de hierro;
pou yo mete wa yo nan chenn, pou mete grannèg yo nan sèp an fè,
9 para ejecutar en ellos la sentencia escrita. Gloria es esta para todos sus santos. ¡Hallelú Yah!
pou ba yo chatiman ki te ekri a. Se va yon bèl bagay pou tout moun k'ap sèvi Bondye. Lwanj pou Seyè a!