< Salmos 148 >

1 ¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé desde los cielos, alabadlo en las alturas.
Lwanj pou Seyè a! Nou menm ki rete anwo nan syèl la, fè lwanj Seyè a! Fè lwanj li anwo nan syèl la!
2 Ángeles suyos, alabadlo todos; alabadle todos, ejércitos suyos.
Se pou nou tout zanj li yo fè lwanj li. Se pou nou tout lame ki nan syèl la fè lwanj li.
3 Alabadle, sol y luna; lucientes astros, alabadle todos.
Solèy ak lalin, fè lwanj li! Zetwal k'ap klere nan syèl la, fè lwanj li!
4 Alabadle, cielos de los cielos y aguas que estáis sobre los cielos:
Se pou yo fè lwanj li anwo nèt nan syèl la. Se pou tout dlo ki pi wo pase syèl la fè lwanj li.
5 alaben el Nombre de Yahvé, porque Él lo mandó, y fueron creados.
Se pou yo tout fè lwanj Seyè a! Paske, li annik pase yon lòd, epi tout bagay fèt.
6 Él los estableció para siempre y por los siglos; dio un decreto que no será transgredido.
Li mete yo chak nan plas yo pou tout tan. Li ba yo yon lòd, yo pa ka pa obeyi l'.
7 Alabad a Yahvé desde la tierra, monstruos marinos y todos los abismos;
Se pou tout bagay ki sou latè fè lwanj li: gwo bèt lanmè ansanm ak fon lanmè a,
8 fuego y granizo, nieve y nieblas, vientos tempestuosos, que ejecutáis sus órdenes;
dife ak lagrèl, lanèj ak vapè, gwo van k'ap fè sa li di yo fè,
9 montes y collados todos, árboles frutales y todos los cedros;
gwo mòn kou ti mòn, pyebwa k'ap donnen ak tout gwo pye sèd yo,
10 bestias salvajes y todos los ganados, reptiles y volátiles;
tout bèt nan bwa, tout bèt domestik, tout bèt k'ap trennen sou vant, ak tout zwezo k'ap vole nan syèl.
11 reyes de la tierra y pueblos todos, príncipes y jueces todos de la tierra;
Fè lwanj li, nou menm wa yo ak tout pèp ki sou latè, chèf ak nou tout k'ap dirije lèzòm,
12 los jóvenes y también las doncellas, los ancianos junto con los niños.
jenn fi kou jenn gason, granmoun kou timoun.
13 Alaben el Nombre de Yahvé, porque solo su Nombre es digno de alabanza; su majestad domina la tierra y los cielos.
Se pou nou tout fè lwanj Seyè a, paske li gen yon non ki pi gwo pase tout lòt non. Pouvwa li pi wo pase syèl la ak latè a.
14 Él ha encumbrado el cuerno de su pueblo. Para Él es la alabanza de todos sus santos, los hijos de Israel, el pueblo familiar suyo. ¡Hallelú Yah!
Li rebay pèp li a fòs ankò. Sa te yon lwanj pou tout moun k'ap sèvi l' yo, pou pitit Izrayèl yo, pou pèp li renmen anpil la. Lwanj pou Seyè a!

< Salmos 148 >