< Salmos 148 >
1 ¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé desde los cielos, alabadlo en las alturas.
Rühmet Jah! Rühmet Jahwe vom Himmel her, rühmet ihn in den Himmelshöhen!
2 Ángeles suyos, alabadlo todos; alabadle todos, ejércitos suyos.
Rühmet ihn, alle seine Engel, rühmet ihn, all' sein Heer!
3 Alabadle, sol y luna; lucientes astros, alabadle todos.
Rühmet ihn, Sonne und Mond, rühmet ihn, alle leuchtenden Sterne!
4 Alabadle, cielos de los cielos y aguas que estáis sobre los cielos:
Rühmet ihn, ihr äußersten Himmel und ihr Gewässer über dem Himmel!
5 alaben el Nombre de Yahvé, porque Él lo mandó, y fueron creados.
Sie sollen den Namen Jahwes rühmen; denn er gebot, da wurden sie geschaffen.
6 Él los estableció para siempre y por los siglos; dio un decreto que no será transgredido.
Er stellte sie hin für immer und ewig; er gab ein Gesetz, das überschreiten sie nicht.
7 Alabad a Yahvé desde la tierra, monstruos marinos y todos los abismos;
Rühmet Jahwe von der Erde her, ihr Seeungeheuer und all' ihr Fluten.
8 fuego y granizo, nieve y nieblas, vientos tempestuosos, que ejecutáis sus órdenes;
Feuer und Hagel, Schnee und Rauch, du Sturmwind, der sein Gebot ausrichtet,
9 montes y collados todos, árboles frutales y todos los cedros;
ihr Berge und all' ihr Hügel, ihr Fruchtbäume und all' ihr Cedern;
10 bestias salvajes y todos los ganados, reptiles y volátiles;
ihr wilden Tiere und alles Vieh, du Gewürm und ihr beschwingten Vögel;
11 reyes de la tierra y pueblos todos, príncipes y jueces todos de la tierra;
ihr Erdenkönige und all' ihr Völker, ihr Fürsten und all' ihr Erdenrichter;
12 los jóvenes y también las doncellas, los ancianos junto con los niños.
ihr Jünglinge und ihr Jungfrauen, ihr Greise samt den Knaben:
13 Alaben el Nombre de Yahvé, porque solo su Nombre es digno de alabanza; su majestad domina la tierra y los cielos.
Sie sollen den Namen Jahwes rühmen, denn sein Name allein ist erhaben; sein Glanz überragt Erde und Himmel.
14 Él ha encumbrado el cuerno de su pueblo. Para Él es la alabanza de todos sus santos, los hijos de Israel, el pueblo familiar suyo. ¡Hallelú Yah!
Er verlieh seinem Volk ein hocherhobenes Horn; darob erschalle Lobpreis bei allen seinen Frommen, den Söhnen Israels, dem Volke, das ihm nahe ist! Rühmet Jah!