< Salmos 148 >
1 ¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé desde los cielos, alabadlo en las alturas.
Bawipa taw kyihcah lah uh. Khan nakawng Bawipa ce kyihcah unawh, sawsang soeih awh Bawipa ce kyihcah lah uh.
2 Ángeles suyos, alabadlo todos; alabadle todos, ejércitos suyos.
Ak khan ceityihkhqi boeih aw, amah ce kyihcah lah uh.
3 Alabadle, sol y luna; lucientes astros, alabadle todos.
Khawmik ingkaw pihla aw, amah ce kyihcah lah, nangmih aihchi ak ngaihkhqi boeih aw, amah ce kyihcah lah uh.
4 Alabadle, cielos de los cielos y aguas que estáis sobre los cielos:
Nangmih khan ak sangkhqi aw, amah ce kyihcah lah uh.
5 alaben el Nombre de Yahvé, porque Él lo mandó, y fueron creados.
Bawipang ming ce kyihcah lah u seh, kawtih amah ing awi pe nawh ik-oeih a sai na awm hy.
6 Él los estableció para siempre y por los siglos; dio un decreto que no será transgredido.
Cekkhqi ce amah a hun boeih awh kumqui dyna tahy, amak khum thai awipeek ce cekkhqi venawh pehy.
7 Alabad a Yahvé desde la tierra, monstruos marinos y todos los abismos;
Khawmdek awhkawng Bawipa ce kyihcah lah uh, nangmih tuicunli khui awhkaw a sai ik-oeih ak bau soeih khqi ingkaw tuihdungkhqi aw,
8 fuego y granizo, nieve y nieblas, vientos tempestuosos, que ejecutáis sus órdenes;
khawkphla ingkaw kqeek khqi, vyl ingkaw cingmaikhqi, ak awipeek ak ngai khawhli,
9 montes y collados todos, árboles frutales y todos los cedros;
nangmih tlangkhqi ingkaw cungkhqi, ak thaih kawi thingkhqi ingkaw sidar thingkhqi,
10 bestias salvajes y todos los ganados, reptiles y volátiles;
kqawng qamsakhqi ingkaw khqinkhqi, qamsa ak zawikhqi ingkaw ak ding phakhqi,
11 reyes de la tierra y pueblos todos, príncipes y jueces todos de la tierra;
khawmdek awhkaw sangpahrangkhqi ingkaw phynlum boeih, nangmih boei a cakhqi ingkaw khawmdek ak ukkungkhqi boeih,
12 los jóvenes y también las doncellas, los ancianos junto con los niños.
cadawngkhqi ingkaw nulakhqi, pacawngkhqi ingkaw naasenkhqi boeih aw, Bawipa ce kyihcah lah uh.
13 Alaben el Nombre de Yahvé, porque solo su Nombre es digno de alabanza; su majestad domina la tierra y los cielos.
Cekkhqi ing Bawipang ming ce kyihcah u seh, kawtih anih ang ming doeng ni zoeksang aham a awm; a boeimangnaak taw dek ingkaw khan ak khan awh awm hy.
14 Él ha encumbrado el cuerno de su pueblo. Para Él es la alabanza de todos sus santos, los hijos de Israel, el pueblo familiar suyo. ¡Hallelú Yah!
Anih ing ak thlangkhqi ham kii hak thawh pehy, ak thlangciimkhqi am kyihcahnaak ing, ak kawlung ing ak zoe khet Israelkhqi kyihcahnaak awm sai pehy. Bawipa taw kyihcah uh.