< Salmos 147 >
1 ¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé porque es bueno; salmodiad al Dios nuestro porque es amable; bien le está a Él la alabanza.
Hvalite Gospoda, jer je slatko pjevati Boga našega, jer blagome prilikuje hvala.
2 Es Yahvé quien reconstruye a Jerusalén, y congrega a los dispersos de Israel;
Gospod zida Jerusalim, sabira rasijane sinove Izrailjeve;
3 Él quien sana a los de corazón llagado, y venda sus heridas;
Iscjeljuje one koji su skrušena srca, i lijeèi tuge njihove;
4 Él quien fija el número de las estrellas, y a cada una llama por su nombre.
Izbraja mnoštvo zvijezda, i sve ih zove imenom.
5 Grande es nuestro Señor, poderoso en fuerza; y su sabiduría no tiene medida.
Velik je Gospod naš i velika je krjepost njegova, i razumu njegovu nema mjere.
6 Yahvé levanta a los humildes, y abaja hasta la tierra a los impíos.
Prihvata smjerne Gospod, a bezbožne ponižava do zemlje.
7 Ensalzad a Yahvé con acciones de gracias, cantad al son de la cítara salmos a nuestro Dios,
Redom pjevajte Gospodu hvalu, udarajte Bogu našemu u gusle.
8 que cubre el cielo de nubes, y prepara la lluvia para la tierra; que en los montes hace brotar hierba, y plantas para servir al hombre;
On zastire nebo oblacima, sprema zemlji dažd, èini te raste na gorama trava;
9 que da su alimento a los ganados, y a las crías de los cuervos que pían.
Daje stoci piæu njezinu, i vraniæima, koji vièu k njemu.
10 Él no se deleita en el vigor del caballo, ni le agradan los músculos del hombre.
Ne mari za silu konjsku, niti su mu mili kraci èovjeèiji.
11 La complacencia de Yahvé está en los que le temen, los que se fían en su bondad.
Mili su Gospodu oni koji ga se boje, koji se uzdaju u milost njegovu.
12 Da gloria a Yahvé, oh Jerusalén; alaba, oh Sión, a tu Dios.
Slavi, Jerusalime, Gospoda; hvali Boga svojega, Sione!
13 Porque Él ha asegurado los cerrojos de tus puertas; ha bendecido tus hijos dentro de ti.
Jer on utvrðuje prijevornice vrata tvojih, blagosilja sinove tvoje u tebi.
14 Él ha puesto paz en tus fronteras, y te alimenta de la flor del trigo.
Ograðuje meðe tvoje mirom, nasiæava te jedre pšenice.
15 Él manda sus órdenes a la tierra; su palabra corre veloz.
Šalje govor svoj na zemlju, brzo teèe rijeè njegova.
16 Él derrama la nieve como copos de lana; esparce como ceniza la escarcha.
Daje snijeg kao vunu, sipa inje kao pepeo.
17 Él echa su hielo como bocados de pan; ¿quién resistiría su frío?
Baca grad svoj kao zalogaje, pred mrazom njegovijem ko æe ostati?
18 Él envía su palabra y los derrite; hace soplar el viento, y las aguas corren.
Pošlje rijeè svoju, i sve se raskravi; dune duhom svojim, i poteku vode.
19 Él dio a conocer su palabra a Jacob; sus estatutos y sus mandatos a Israel.
On je javio rijeè svoju Jakovu, naredbe i sudove svoje Izrailju.
20 No hizo tal con ninguno de los otros pueblos; a ellos no les manifestó sus disposiciones. ¡Hallelú Yah!
Ovo nije uèinio nijednome drugom narodu, i sudova njegovijeh oni ne znaju. Aliluja!