< Salmos 146 >

1 ¡HalIelú Yah! Alaba a Yahvé, alma mía.
Alleluja. Chwal, duszo moja, PANA.
2 Toda mi vida alabaré a Yahvé; cantaré salmos a mi Dios mientras yo viva.
Będę chwalić PANA, póki żyję; będę śpiewał memu Bogu, póki będę istniał.
3 No pongáis vuestra confianza en los príncipes, en un hijo de hombre, que no puede salvar.
Nie pokładajcie ufności we władcach [ani w żadnym] synu ludzkim, u którego nie ma wybawienia.
4 Apenas el soplo le abandona, él vuelve a su polvo, y entonces se acaban todos sus designios.
Opuszcza go duch i wraca do swojej ziemi; w tymże dniu zginą [wszystkie] jego myśli.
5 Dichoso en cambio quien tiene en su ayuda al Dios de Jacob, y pone su esperanza en Yahvé, su Dios,
Błogosławiony ten, kogo pomocą jest Bóg Jakuba, kto nadzieję pokłada w PANU, jego Bogu;
6 Creador del cielo y de la tierra, del mar y de cuanto contienen. Él conserva siempre su fidelidad;
Który uczynił niebo i ziemię, morze i wszystko, co w nich [jest]; który dochowuje prawdy na wieki;
7 hace justicia a los oprimidos, y da pan a los hambrientos. Es Yahvé quien desata a los cautivos;
Który oddaje sprawiedliwość pokrzywdzonym [i] daje chleb głodnym; PAN uwalnia więźniów.
8 es Yahvé quien abre los ojos de los ciegos; Yahvé levanta a los agobiados; Yahvé ama a los justos;
PAN otwiera [oczy] ślepych; PAN podnosi przygnębionych; PAN miłuje sprawiedliwych.
9 Yahvé cuida de los peregrinos; sustenta al huérfano y a la viuda, y trastorna los caminos de los malvados.
PAN strzeże przychodniów, wspomaga sierotę i wdowę, ale krzyżuje drogę niegodziwych.
10 Reinará Yahvé para siempre, el Dios tuyo, oh Sión, de edad en edad. ¡HalIelú Yah!
PAN będzie królował na wieki, twój Bóg, o Syjonie, z pokolenia na pokolenie. Alleluja.

< Salmos 146 >