< Salmos 146 >
1 ¡HalIelú Yah! Alaba a Yahvé, alma mía.
Alléluia, d’Aggée et de Zacharie.
2 Toda mi vida alabaré a Yahvé; cantaré salmos a mi Dios mientras yo viva.
Loue le Seigneur, ô mon âme, je louerai le Seigneur, pendant ma vie, je jouerai du psaltérion en l’honneur de mon Dieu, tant que je serai. Ne vous confiez pas dans les princes,
3 No pongáis vuestra confianza en los príncipes, en un hijo de hombre, que no puede salvar.
Ni dans les fils des hommes, dans lesquels il n’y a pas de salut.
4 Apenas el soplo le abandona, él vuelve a su polvo, y entonces se acaban todos sus designios.
Son esprit sortira de son corps, et il retournera dans sa terre; en ce jour périront toutes leurs pensées.
5 Dichoso en cambio quien tiene en su ayuda al Dios de Jacob, y pone su esperanza en Yahvé, su Dios,
Bienheureux celui dont le Dieu de Jacob est le porte-secours; son espérance est dans le Seigneur son Dieu,
6 Creador del cielo y de la tierra, del mar y de cuanto contienen. Él conserva siempre su fidelidad;
Qui a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qui existe en eux.
7 hace justicia a los oprimidos, y da pan a los hambrientos. Es Yahvé quien desata a los cautivos;
Qui garde la vérité à jamais, fait justice à ceux qui souffrent injure, donne la nourriture à ceux qui ont faim.
8 es Yahvé quien abre los ojos de los ciegos; Yahvé levanta a los agobiados; Yahvé ama a los justos;
Le Seigneur donne la lumière aux aveugles.
9 Yahvé cuida de los peregrinos; sustenta al huérfano y a la viuda, y trastorna los caminos de los malvados.
Le Seigneur garde les étrangers; il prendra sous sa protection l’orphelin et la veuve; et les voies des pécheurs, il les perdra entièrement.
10 Reinará Yahvé para siempre, el Dios tuyo, oh Sión, de edad en edad. ¡HalIelú Yah!
Le Seigneur régnera dans les siècles; ton Dieu, ô Sion, dans toutes les générations.