< Salmos 145 >

1 Alabanza. De David. A Ti, mi Dios Rey, ensalzaré, y por los siglos de los siglos bendeciré tu Nombre.
Dávid dicsérő éneke. Magasztallak téged, Istenem, királyom, és áldom nevedet örökkön örökké!
2 Te bendeciré cada día; y alabaré tu Nombre por los siglos de los siglos.
Minden napon áldalak téged, és dicsérem neved örökkön örökké!
3 Grande es Yahvé y digno de suma alabanza; su grandeza es insondable.
Nagy az Úr és igen dicséretes, és az ő nagysága megfoghatatlan.
4 Una generación anuncia a la otra tus obras, y proclama tu poder.
Nemzedék nemzedéknek dícséri műveidet, s jelentgeti a te hatalmasságodat.
5 Hablan de la magnífica gloria de tu Majestad, y divulgan tus maravillas.
A te méltóságod dicső fényéről, és csodálatos dolgaidról elmélkedem.
6 Cuentan el poderío terrible de tus hechos, y publican tus grandezas.
Rettenetes voltod hatalmát beszélik, és én a te nagyságos dolgaidat hirdetem.
7 Rememoran el elogio de tu inmensa bondad, y se gozan de tu justicia (diciendo):
A te nagy jóságod emlékeiről áradoznak, és a te igazságodnak örvendeznek.
8 “Yahvé es benigno y misericordioso, magnánimo y grande en clemencia.
Irgalmas és könyörületes az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmű.
9 Yahvé es bueno con todos, y su misericordia se derrama sobre todas sus creaturas.”
Jó az Úr mindenki iránt, és könyörületes minden teremtményéhez.
10 Todas tus obras te alabarán, Yahvé, y tus santos te bendecirán.
Dicsér téged, Uram minden teremtményed és áldanak téged a te kegyeltjeid.
11 Publicarán la gloria de tu reino, y pregonarán tu potestad,
Országodnak dicsőségéről szólnak, és a te hatalmadat beszélik.
12 haciendo conocer a los hijos de los hombres tu poder y el magnífico esplendor de tu reino:
Hogy tudtul adják az ember fiainak az ő hatalmát, és az ő országának fényes dicsőségét.
13 Tu reino es reino de todos los siglos; y tu imperio, de generación en generación. Yahvé es digno de confianza en todas sus palabras, y benévolo en todas sus obras.
A te országod örökre fennálló ország, és a te uralkodásod nemzedékről nemzedékre.
14 Yahvé sostiene a todos los que caen, y levanta a todos los agobiados.
Az Úr megtámogat minden elesendőt, és felegyenesít minden meggörnyedtet.
15 Los ojos de todos te miran esperando, y Tú les das a su tiempo el alimento.
Mindenki szemei te reád vigyáznak, és te idejében megadod eledelöket.
16 Tú abres la mano y hartas de bondad a todo viviente.
Megnyitod a te kezedet, és megelégítesz minden élőt ingyen.
17 Yahvé es justo en todos sus caminos, y santo en todas sus obras.
Igaz az Úr minden ő útában, és minden dolgában kegyelmes.
18 Yahvé cerca está de cuantos le invocan, de todos los que le invocan de veras.
Közel van az Úr minden őt hívóhoz; mindenkihez, a ki hűséggel hívja őt.
19 Él hace la voluntad de los que le temen, oye su clamor y los salva.
Beteljesíti az őt félőknek kivánságát; kiáltásukat meghallgatja és megsegíti őket.
20 Yahvé conserva a todos los que le aman, y extermina a todos los impíos.
Megőrzi az Úr mindazokat, a kik őt szeretik; de a gonoszokat mind megsemmisíti.
21 Mi boca dirá la alabanza de Yahvé; y toda carne bendecirá su santo Nombre por los siglos de los siglos.
Az Úr dicséretét beszélje ajkam, és az ő szent nevét áldja minden test örökkön örökké!

< Salmos 145 >