< Salmos 145 >

1 Alabanza. De David. A Ti, mi Dios Rey, ensalzaré, y por los siglos de los siglos bendeciré tu Nombre.
A psalm of David. A song of praise. I will glorify you, my God and King! I will praise who you are forever and ever!
2 Te bendeciré cada día; y alabaré tu Nombre por los siglos de los siglos.
I will praise you every day; I will praise your character forever and ever!
3 Grande es Yahvé y digno de suma alabanza; su grandeza es insondable.
The Lord is great and deserves much praise! His greatness cannot be measured!
4 Una generación anuncia a la otra tus obras, y proclama tu poder.
Let every generation tell the next all that you do, sharing the stories of your amazing miracles!
5 Hablan de la magnífica gloria de tu Majestad, y divulgan tus maravillas.
They will speak of your majesty, your glorious splendor, and I will meditate on the wonderful things you have done.
6 Cuentan el poderío terrible de tus hechos, y publican tus grandezas.
They will speak of the power of your awesome actions, and I will say how wonderful you are.
7 Rememoran el elogio de tu inmensa bondad, y se gozan de tu justicia (diciendo):
They will explain to everyone how famous you are for your tremendous goodness, and joyfully celebrate how you always do what is right.
8 “Yahvé es benigno y misericordioso, magnánimo y grande en clemencia.
The Lord is merciful and gracious, not easily angered, and full of trustworthy love.
9 Yahvé es bueno con todos, y su misericordia se derrama sobre todas sus creaturas.”
The Lord is good to everyone, and he shows mercy to all his created beings.
10 Todas tus obras te alabarán, Yahvé, y tus santos te bendecirán.
All the created beings will thank you, Lord, and all who faithfully follow you will praise you.
11 Publicarán la gloria de tu reino, y pregonarán tu potestad,
They will praise the glory of your kingdom, and talk about your power.
12 haciendo conocer a los hijos de los hombres tu poder y el magnífico esplendor de tu reino:
They will explain to people your wonderful miracles, and the glorious splendor of your kingdom.
13 Tu reino es reino de todos los siglos; y tu imperio, de generación en generación. Yahvé es digno de confianza en todas sus palabras, y benévolo en todas sus obras.
Your kingdom never ends, and your rule continues for all generations. What the Lord promises can always be trusted; he is merciful in all he does.
14 Yahvé sostiene a todos los que caen, y levanta a todos los agobiados.
The Lord helps up all those who fall down; he lifts up all those who are bowed down.
15 Los ojos de todos te miran esperando, y Tú les das a su tiempo el alimento.
All eyes are on you, waiting in hope, and you give food at just the right time.
16 Tú abres la mano y hartas de bondad a todo viviente.
You give generously and satisfy the needs of every living thing.
17 Yahvé es justo en todos sus caminos, y santo en todas sus obras.
The Lord does right in everything—his actions are always trustworthy.
18 Yahvé cerca está de cuantos le invocan, de todos los que le invocan de veras.
The Lord is close to all who ask for his help, to all who ask in sincerity.
19 Él hace la voluntad de los que le temen, oye su clamor y los salva.
He satisfies the needs of those who follow him. He hears their cries for help and he saves them.
20 Yahvé conserva a todos los que le aman, y extermina a todos los impíos.
The Lord takes care of all those who love him, but he will destroy all those who are wicked.
21 Mi boca dirá la alabanza de Yahvé; y toda carne bendecirá su santo Nombre por los siglos de los siglos.
I will speak in praise of the Lord, and may everyone honor his holy character, forever and ever.

< Salmos 145 >