< Salmos 143 >
1 Salmo de David. Yahvé, escucha mi oración, presta oído a mi súplica según tu fidelidad; óyeme por tu justicia,
Vo Yahweh Pakai, kataona ngaijin. Kangeh hi nei ngaipeh teijin! Nangma kitahna le dihna bang in, neidonbut in.
2 y no entres en juicio con tu siervo, porque ningún viviente es justo delante de Ti.
Nalhacha hi nei patep hih in chule kachung thu jong tan hihbeh in, ajeh chu koima na ang-sunga adih aumpoi.
3 El enemigo persigue mi alma, ha postrado en tierra mi vida; me ha encerrado en las tinieblas, como los ya difuntos.
Ajeh chu kagal miten eihin del peh in, kahing chang in tolgoi nan ineijin, lhan khuh-a athisa umho bangin, kada kacham louvin muthim lah'a eiumsah tai.
4 El espíritu ha desfallecido en mí, y mi corazón está helado en mi pecho.
Hijeh chun keiman kinepna ding kanei tapon, kalung sung kichatnan adim e.
5 Me acuerdo de los días antiguos, medito en todas tus obras, contemplo las hazañas de tus manos,
Keiman khanglui nikho chesa ho kageldoh'in, nakhut tenia natohdohsa thil thupi ho kagel jing in ahi.
6 y extiendo hacia Ti las mías: como tierra falta de agua, mi alma tiene sed de Ti.
Kakhut tenin nahenglam kasang'in kataovin, Gamgo-in sadoh leuva twi angaichat bang in; keiman nangma kangaichan ahi.
7 Escúchame pronto, Yahvé, porque mi espíritu languidece. No quieras esconder de mí tu rostro: sería yo como los que bajaron a la tumba.
O Yahweh Pakai, nei donbut loijin, ajeh chu kahin kho bei pai ding ahitai. Keija kon'in kihei mang hih in, ijeh-inem itileh lhan khuh-a lhalut ho kabah ding ahi.
8 Hazme sentir al punto tu misericordia, pues en Ti coloco mi confianza. Muéstrame el camino que debo seguir, ya que hacia Ti levanto mi alma.
Jingkah sehleh nalungsetna longlou neijahsah in, ajeh chu keima kingaina nangbou nahi. Kalam lhahna jouse neihil them in, kahin kho hi nangma dia kaphal theng ahi.
9 Líbrame de mis enemigos, Yahvé; a Ti me entrego.
O Yahweh Pakai, kagal mitea kon'in neihuhdoh in, nahenga kisel dinga hung jamlut kahi bouve.
10 Enséñame a hacer tu voluntad, porque Tú eres mi Dios. Tu Espíritu es bueno; guíame, pues, por camino llano.
Ka Pathen Elohim nahi, nadeilam bolje neihil in, name khotona lhagao chun dettah'a pan kalah jingna din neipui jing in.
11 Por tu Nombre, Yahvé, guarda mi vida; por tu clemencia saca mi alma de la angustia.
O Yahweh Pakai, namin loupina ding in kahinkho hinghoi teijin. Ajeh chu nakitahna jal'in kahahsatna'a kon in nei puidoh tan.
12 Y por tu gracia acaba con mis enemigos, y disipa a cuantos atribulan mi alma, porque soy siervo tuyo.
Nami ngailutna longlou chun, kagal mite manthahsan in! Chule nalhacha kahi, eidou ho jouse sumang hel in.