< Salmos 142 >

1 Maskil. De David. Cuando estaba en la cueva. Oración. Con (toda) mi voz clamo hacia Yahvé, a Yahvé imploro con (toda) mi voz.
“A psalm of David; a prayer, when he was in the cave” I cry unto the LORD with my voice; With my voice to the LORD do I make my supplication.
2 En su presencia derramo mi ansiedad; ante Él expongo mi angustia.
I pour out my complaint before him; I declare before him my distress.
3 Pues cuando en mí el espíritu está por desfallecer, eres Tú quien conoces mi rumbo. En el camino por donde voy me han escondido un lazo.
When my spirit is overwhelmed within me, Thou knowest my path! In the way which I walk, they have hid a snare for me.
4 Miro hacia mi derecha, buscando, y no veo a nadie que me reconozca; no hay adonde huir, ni quien mire por mi vida.
I look on my right hand, and behold, But no man knoweth me; Refuge faileth me; No one careth for me.
5 A Ti, pues, clamo, Yahvé, diciendo: “Mi refugio eres Tú, herencia mía en la tierra de los vivientes.”
I cry unto thee, O LORD! I say, Thou art my refuge, My portion in the land of the living.
6 Atiende a mi clamor, porque he caído en extrema desventura. Sálvame de los que me persiguen, porque son más fuertes que yo.
Attend to my cry, for I am brought very low; Deliver me from my persecutors, For they prevail against me!
7 Sácame de esta cárcel, para que dé gracias a tu Nombre. Conmigo serán coronados los justos cuando Tú me hayas favorecido.
Bring me out of prison, That I may praise thy name! The righteous shall gather around me, When thou shalt show me thy favor.

< Salmos 142 >