< Salmos 141 >
1 Salmo de David. Te he invocado, Yahvé, socórreme pronto; escucha mi voz cuando te llamo.
Ein Psalm Davids. HERR, ich rufe zu dir; eile zu mir; vernimm meine Stimme, wenn ich dich anrufe.
2 Como el incienso, suba hacia Ti mi oración; sea la elevación de mis manos el sacrificio vespertino.
Mein Gebet müsse vor dir Taugen wie ein Räuchopfer, mein Händeaufheben wie ein Abendopfer.
3 Pon, Yahvé, una guardia ante mi boca, un cerrojo en la puerta de mis labios.
HERR, behüte meinen Mund und bewahre meine Lippen.
4 No dejes inclinar mi corazón a lo malo, para consumar acciones impías con hombres que obran la iniquidad; ni me dejes tener parte en sus delicias.
Neige mein Herz nicht auf etwas Böses, ein gottloses Wesen zu führen mit den Übeltätern, daß ich nicht esse von dem, was ihnen geliebt.
5 Golpéeme el justo y me corrija: esto es amor; mas nunca el óleo del pecador unja mi cabeza, y aun se elevará mi oración en sus prosperidades.
Der Gerechte schlage mich freundlich und strafe mich; das wird mir so wohl tun wie Balsam auf meinem Haupt; denn ich bete stets, daß sie mir nicht Schaden tun.
6 Fueron precipitados sus príncipes junto a la roca, y habían oído cuan suaves eran mis palabras.
Ihre Führer müssen gestürzt werden über einen Fels; so wird man dann meine Rede hören, daß sie lieblich sei.
7 Como la tierra que se trabaja rompiéndola, mis huesos han sido dislocados, y la tumba se ha abierto. (Sheol )
Unsere Gebeine sind zerstreut bis zur Hölle, wie wenn einer das Land pflügt und zerwühlt. (Sheol )
8 Mas a Ti, Señor Yahvé, se dirigen mis ojos; a Ti recurro, no derrames mi vida.
Denn auf dich, HERR Herr, sehen meine Augen; ich traue auf dich, verstoße meine Seele nicht.
9 Guárdame del lazo que me han tendido y de las emboscadas de los malhechores.
Bewahre mich vor dem Stricke, den sie mir gelegt haben, und von der Falle der Übeltäter.
10 Caigan juntos los impíos en sus propias redes al mismo tiempo que yo me salvare.
Die Gottlosen müssen in ihr eigen Netz fallen miteinander, ich aber immer vorübergehen.