< Salmos 141 >
1 Salmo de David. Te he invocado, Yahvé, socórreme pronto; escucha mi voz cuando te llamo.
YHWH, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
2 Como el incienso, suba hacia Ti mi oración; sea la elevación de mis manos el sacrificio vespertino.
Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
3 Pon, Yahvé, una guardia ante mi boca, un cerrojo en la puerta de mis labios.
Set a watch, O YHWH, before my mouth; keep the door of my lips.
4 No dejes inclinar mi corazón a lo malo, para consumar acciones impías con hombres que obran la iniquidad; ni me dejes tener parte en sus delicias.
Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
5 Golpéeme el justo y me corrija: esto es amor; mas nunca el óleo del pecador unja mi cabeza, y aun se elevará mi oración en sus prosperidades.
Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
6 Fueron precipitados sus príncipes junto a la roca, y habían oído cuan suaves eran mis palabras.
When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
7 Como la tierra que se trabaja rompiéndola, mis huesos han sido dislocados, y la tumba se ha abierto. (Sheol )
Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth. (Sheol )
8 Mas a Ti, Señor Yahvé, se dirigen mis ojos; a Ti recurro, no derrames mi vida.
But mine eyes are unto thee, O Elohim YHWH: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
9 Guárdame del lazo que me han tendido y de las emboscadas de los malhechores.
Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
10 Caigan juntos los impíos en sus propias redes al mismo tiempo que yo me salvare.
Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.