< Salmos 137 >

1 Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos y llorábamos, acordándonos de Sión.
By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.
2 En los sauces de aquella tierra colgábamos nuestras cítaras;
On the willows in its midst, we hung up our harps.
3 porque allí nuestros raptores nos pedían cánticos, y nuestros atormentadores alegría: “Cantadnos de los cantares de Sión.”
For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: "Sing us one of the songs of Zion."
4 ¿Cómo cantar un cántico de Yahvé en tierra extraña?
How can we sing the LORD's song in a foreign land?
5 Si yo te olvido, oh Jerusalén, olvídese de sí mi diestra.
If I forget you, Jerusalem, let my right hand be forgotten.
6 Péguese mi lengua a mi paladar, si no me acordare de ti; si no pusiese a Jerusalén por encima de toda alegría.
Let my tongue stick to the roof of my mouth if I do not remember you; if I do not prefer Jerusalem above my chief joy.
7 Acuérdate, Yahvé, contra los hijos de Edom, del día de Jerusalén. Ellos decían: “¡Arrasad, arrasadla hasta los cimientos!”
Remember, LORD, against the descendants of Edom, the day of Jerusalem; who said, "Raze it. Raze it even to its foundation."
8 Hija de Babilonia, la devastada: dichoso aquel que ha de pagarte el precio de lo que nos hiciste.
Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be blessed who rewards you, as you have served us.
9 ¡Dichoso el que tomará tus pequeñuelos y los estrellará contra la peña!
Blessed shall he be who takes and dashes your little ones against the rock.

< Salmos 137 >