< Salmos 136 >
1 ¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé porque es bueno, porque su misericordia es para siempre.
여호와께 감사하라! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
2 Alabad al Dios de los dioses, porque su misericordia es para siempre.
모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
3 Alabad al Señor de los señores, porque su misericordia es para siempre.
모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
4 Al que, solo, obra grandes maravillas, porque su misericordia es para siempre.
홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
5 Al que creó los cielos con sabiduría, porque su misericordia es para siempre.
지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이 로다
6 Al que afirmó la tierra sobre las aguas, porque su misericordia es para siempre.
땅을 물 위에 펴신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
7 Al que hizo los grandes luminares, porque su misericordia es para siempre;
큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
8 el sol para presidir el día, porque su misericordia es para siempre;
해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
9 la luna y las estrellas para presidir la noche, porque su misericordia es para siempre.
달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
10 Al que hirió a los egipcios en sus primogénitos, porque su misericordia es para siempre,
애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
11 y sacó a Israel de en medio de ellos, porque su misericordia es para siempre;
이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
12 con mano fuerte y brazo extendido, porque su misericordia es para siempre.
강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
13 Al que partió en dos el Mar Rojo, porque su misericordia es para siempre;
홍해를 가르신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
14 y llevó a Israel a cruzarlo en el medio, porque su misericordia es para siempre;
이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
15 y precipitó a Faraón y su ejército en el Mar Rojo, porque su misericordia es para siempre.
바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리 신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
16 Al que guió a su pueblo por el desierto, porque su misericordia es para siempre.
그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
17 Al que destrozó a grandes reyes, porque su misericordia es para siempre;
큰 왕들을 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
18 y mató a reyes poderosos, porque su misericordia es para siempre;
유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
19 a Sehón, rey de los amorreos, porque su misericordia es para siempre;
아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
20 y a Og, rey de Basan, porque su misericordia es para siempre;
바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
21 y dio en herencia su tierra, porque su misericordia es para siempre;
저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
22 en herencia a Israel, su siervo, porque su misericordia es para siempre.
곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
23 Al que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque su misericordia es para siempre;
우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
24 y nos libró de nuestros enemigos, porque su misericordia es para siempre.
우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
25 Al que alimenta a toda carne, porque su misericordia es para siempre.
모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
26 Alabad al Dios del cielo, porque su misericordia es para siempre.
하늘의 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다