< Salmos 136 >

1 ¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé porque es bueno, porque su misericordia es para siempre.
O give thanks unto Yhwh; for he is good: for his mercy endureth for ever.
2 Alabad al Dios de los dioses, porque su misericordia es para siempre.
O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.
3 Alabad al Señor de los señores, porque su misericordia es para siempre.
O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
4 Al que, solo, obra grandes maravillas, porque su misericordia es para siempre.
To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
5 Al que creó los cielos con sabiduría, porque su misericordia es para siempre.
To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
6 Al que afirmó la tierra sobre las aguas, porque su misericordia es para siempre.
To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
7 Al que hizo los grandes luminares, porque su misericordia es para siempre;
To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
8 el sol para presidir el día, porque su misericordia es para siempre;
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
9 la luna y las estrellas para presidir la noche, porque su misericordia es para siempre.
The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
10 Al que hirió a los egipcios en sus primogénitos, porque su misericordia es para siempre,
To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
11 y sacó a Israel de en medio de ellos, porque su misericordia es para siempre;
And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
12 con mano fuerte y brazo extendido, porque su misericordia es para siempre.
With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
13 Al que partió en dos el Mar Rojo, porque su misericordia es para siempre;
To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
14 y llevó a Israel a cruzarlo en el medio, porque su misericordia es para siempre;
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
15 y precipitó a Faraón y su ejército en el Mar Rojo, porque su misericordia es para siempre.
But overthrew Pharaoh and his army in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
16 Al que guió a su pueblo por el desierto, porque su misericordia es para siempre.
To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.
17 Al que destrozó a grandes reyes, porque su misericordia es para siempre;
To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:
18 y mató a reyes poderosos, porque su misericordia es para siempre;
And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
19 a Sehón, rey de los amorreos, porque su misericordia es para siempre;
Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
20 y a Og, rey de Basan, porque su misericordia es para siempre;
And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
21 y dio en herencia su tierra, porque su misericordia es para siempre;
And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
22 en herencia a Israel, su siervo, porque su misericordia es para siempre.
Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
23 Al que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque su misericordia es para siempre;
Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:
24 y nos libró de nuestros enemigos, porque su misericordia es para siempre.
And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
25 Al que alimenta a toda carne, porque su misericordia es para siempre.
Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
26 Alabad al Dios del cielo, porque su misericordia es para siempre.
O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.

< Salmos 136 >