< Salmos 136 >
1 ¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé porque es bueno, porque su misericordia es para siempre.
Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar: vječna je ljubav njegova!
2 Alabad al Dios de los dioses, porque su misericordia es para siempre.
Hvalite Boga nad bogovima: vječna je ljubav njegova!
3 Alabad al Señor de los señores, porque su misericordia es para siempre.
Hvalite Gospodara nad gospodarima: vječna je ljubav njegova!
4 Al que, solo, obra grandes maravillas, porque su misericordia es para siempre.
Jedini on učini čuda velika: vječna je ljubav njegova!
5 Al que creó los cielos con sabiduría, porque su misericordia es para siempre.
Mudro sazda on nebesa: vječna je ljubav njegova!
6 Al que afirmó la tierra sobre las aguas, porque su misericordia es para siempre.
On utvrdi zemlju nad vodama: vječna je ljubav njegova!
7 Al que hizo los grandes luminares, porque su misericordia es para siempre;
On načini svjetlila velika: vječna je ljubav njegova!
8 el sol para presidir el día, porque su misericordia es para siempre;
Sunce da vlada danom: vječna je ljubav njegova!
9 la luna y las estrellas para presidir la noche, porque su misericordia es para siempre.
Mjesec i zvijezde da vladaju noću: vječna je ljubav njegova!
10 Al que hirió a los egipcios en sus primogénitos, porque su misericordia es para siempre,
On pobi prvorođence Egiptu: vječna je ljubav njegova!
11 y sacó a Israel de en medio de ellos, porque su misericordia es para siempre;
Izvede Izraela iz njega: vječna je ljubav njegova!
12 con mano fuerte y brazo extendido, porque su misericordia es para siempre.
Mišicom jakom, rukom ispruženom: vječna je ljubav njegova!
13 Al que partió en dos el Mar Rojo, porque su misericordia es para siempre;
On Crveno more razdvoji: vječna je ljubav njegova!
14 y llevó a Israel a cruzarlo en el medio, porque su misericordia es para siempre;
Provede Izraela posred voda: vječna je ljubav njegova!
15 y precipitó a Faraón y su ejército en el Mar Rojo, porque su misericordia es para siempre.
I vrgnu Faraona i vojsku mu u Crveno more: vječna je ljubav njegova!
16 Al que guió a su pueblo por el desierto, porque su misericordia es para siempre.
On narod svoj vođaše pustinjom: vječna je ljubav njegova!
17 Al que destrozó a grandes reyes, porque su misericordia es para siempre;
On udari kraljeve velike: vječna je ljubav njegova!
18 y mató a reyes poderosos, porque su misericordia es para siempre;
I pogubi kraljeve moćne: vječna je ljubav njegova!
19 a Sehón, rey de los amorreos, porque su misericordia es para siempre;
Sihona, kralja amorejskog: vječna je ljubav njegova!
20 y a Og, rey de Basan, porque su misericordia es para siempre;
Oga, kralja bašanskog: vječna je ljubav njegova!
21 y dio en herencia su tierra, porque su misericordia es para siempre;
I njihovu zemlju dade u baštinu: vječna je ljubav njegova!
22 en herencia a Israel, su siervo, porque su misericordia es para siempre.
U baštinu Izraelu, sluzi svome: vječna je ljubav njegova!
23 Al que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque su misericordia es para siempre;
On se spomenu nas u poniženju našem: vječna je ljubav njegova!
24 y nos libró de nuestros enemigos, porque su misericordia es para siempre.
Od dušmana nas naših oslobodi: vječna je ljubav njegova!
25 Al que alimenta a toda carne, porque su misericordia es para siempre.
On daje hrane svakom tijelu: vječna je ljubav njegova!
26 Alabad al Dios del cielo, porque su misericordia es para siempre.
Hvalite Boga nebeskog: vječna je ljubav njegova!