< Salmos 136 >

1 ¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé porque es bueno, porque su misericordia es para siempre.
A sitlohnah tah kumhal due ham a then dongah BOEIPA te uem uh.
2 Alabad al Dios de los dioses, porque su misericordia es para siempre.
A sitlohnah kumhal duela a om dongah pathen rhoek kah Pathen te uem uh.
3 Alabad al Señor de los señores, porque su misericordia es para siempre.
A sitlohnah kumhal duela a om dongah boei rhoek kah Boeipa te uem uh.
4 Al que, solo, obra grandes maravillas, porque su misericordia es para siempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah anih bueng loh khobaerhambae tanglue khaw a saii.
5 Al que creó los cielos con sabiduría, porque su misericordia es para siempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a lungcuei neh vaan khaw a saii.
6 Al que afirmó la tierra sobre las aguas, porque su misericordia es para siempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah tui soah diklai khaw a nulh.
7 Al que hizo los grandes luminares, porque su misericordia es para siempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khosae tanglue khaw a saii.
8 el sol para presidir el día, porque su misericordia es para siempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khothaih kah khohung la khomik a khueh.
9 la luna y las estrellas para presidir la noche, porque su misericordia es para siempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khoyin kah khohung la hla neh aisi a khueh.
10 Al que hirió a los egipcios en sus primogénitos, porque su misericordia es para siempre,
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Egypt khuikah a caming rhoek te a ngawn.
11 y sacó a Israel de en medio de ellos, porque su misericordia es para siempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Israel khaw amih lakli lamloh a doek.
12 con mano fuerte y brazo extendido, porque su misericordia es para siempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah tlungluen kut neh a bantha te a thueng.
13 Al que partió en dos el Mar Rojo, porque su misericordia es para siempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Carhaek Tuili te maehpoel la a tuiphih.
14 y llevó a Israel a cruzarlo en el medio, porque su misericordia es para siempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Israel khaw a laklung ah a kat puei.
15 y precipitó a Faraón y su ejército en el Mar Rojo, porque su misericordia es para siempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Pharaoh neh a thadueng tah Carhaek tuili la a khoek.
16 Al que guió a su pueblo por el desierto, porque su misericordia es para siempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a pilnam te khosoek longah a caeh puei.
17 Al que destrozó a grandes reyes, porque su misericordia es para siempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah manghai tanglue rhoek khaw a ngawn.
18 y mató a reyes poderosos, porque su misericordia es para siempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah manghai aka khuet rhoek pataeng a ngawn.
19 a Sehón, rey de los amorreos, porque su misericordia es para siempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Amori manghai Sihon khaw a ngawn.
20 y a Og, rey de Basan, porque su misericordia es para siempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Bashan manghai Og khaw a ngawn.
21 y dio en herencia su tierra, porque su misericordia es para siempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah amih khohmuen pataeng rho la a phaeng.
22 en herencia a Israel, su siervo, porque su misericordia es para siempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a sal Israel te rho a phaeng.
23 Al que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque su misericordia es para siempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah mamih mathoe vaengah khaw mamih ham a poek.
24 y nos libró de nuestros enemigos, porque su misericordia es para siempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah mamih kah rhal kut lamloh mamih m'bawt.
25 Al que alimenta a toda carne, porque su misericordia es para siempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah pumsa boeih te buh a paek.
26 Alabad al Dios del cielo, porque su misericordia es para siempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah vaan kah Pathen te uem uh.

< Salmos 136 >