< Salmos 135 >

1 ¡HalIelú Yah! Alabad el Nombre de Yahvé; alabadle vosotros, ciervos de Yahvé,
Praise ye the LORD! Praise ye the name of the LORD! Praise him, O ye servants of the LORD!
2 los que estáis en la casa de Yahvé, en los atrios del Templo de nuestro Dios.
Ye who stand in the house of the LORD, In the courts of the house of our God!
3 Alabad a Yah porque es un Señor bueno; cantad salmos a su Nombre, porque es suave.
Praise ye the LORD, for the LORD is good; Praise his name, for he is kind!
4 Porque Yah se eligió a Jacob, a Israel como su bien propio.
For the LORD chose Jacob for himself, And Israel for his own possession.
5 Porque yo sé esto: que Yahvé es grande, y que nuestro Señor es más que todas las divinidades.
I know that the LORD is great; That our Lord is above all gods.
6 Todo cuanto Yahvé quiere lo hace en el cielo y en la tierra, en el mar y en todos los abismos.
All that the LORD pleaseth, that he doeth, In heaven and upon earth, In the sea, and in all deeps.
7 Él trae las nubes desde el extremo de la tierra, hace la lluvia con los relámpagos, saca los vientos de sus depósitos.
He causeth the clouds to ascend from the ends of the earth; He maketh lightnings for the rain; He bringeth the wind from his store-houses.
8 Él hirió a los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta el ganado.
He smote the first-born of Egypt, Both of man and beast.
9 Envió signos y prodigios a ti, oh Egipto, contra Faraón y contra todos sus vasallos.
He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt! Against Pharaoh and all his servants!
10 Hirió a muchas naciones, y mató a reyes poderosos:
He smote many nations, And slew mighty kings;
11 a Sehón, rey de los amorreos; y a Og, rey de Basan, y a todos los reyes de Canaán.
Sihon, the king of the Amorites, And Og, the king of Bashan, And all the kings of Canaan;
12 Y dio en herencia la tierra de ellos, en herencia a Israel, su pueblo.
And gave their land for an inheritance, For an inheritance to Israel, his people.
13 Yahvé es tu Nombre para siempre; Yahvé, tu memorial de generación en generación;
Thy name, O LORD! endureth for ever; Thy memorial, O LORD! to all generations!
14 pues Yahvé protege a su pueblo y tiene compasión de sus siervos.
For the LORD judgeth his people, And hath compassion on his servants.
15 Los ídolos de los gentiles son plata y oro, hechuras de manos de hombre:
The idols of the nations are silver and gold, The work of men's hands.
16 tienen boca y no hablan; tienen ojos y no ven;
They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not.
17 tienen orejas y no oyen, y no hay aliento en su boca.
They have ears, but they hear not; And there is no breath in their mouths.
18 Semejantes a ellos son quienes los hacen, quienquiera confía en ellos.
They that make them are like them; So is every one that trusteth in them.
19 Casa de Israel, bendecid a Yahvé; casa de Aarón, bendecid a Yahvé.
Praise the LORD, O house of Israel! Praise the LORD, O house of Aaron!
20 Casa de Leví, bendecid a Yahvé, los que adoráis a Yahvé, bendecid a Yahvé.
Praise the LORD, O house of Levi! Ye that fear the LORD, bless the LORD!
21 Bendito sea Yahvé desde Sión, el que mora en Jerusalén.
Praised be the LORD out of Zion, He that dwelleth in Jerusalem! Praise ye the LORD!

< Salmos 135 >