< Salmos 135 >
1 ¡HalIelú Yah! Alabad el Nombre de Yahvé; alabadle vosotros, ciervos de Yahvé,
Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise [him], O ye servants of the LORD.
2 los que estáis en la casa de Yahvé, en los atrios del Templo de nuestro Dios.
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God,
3 Alabad a Yah porque es un Señor bueno; cantad salmos a su Nombre, porque es suave.
Praise the LORD; for the LORD [is] good: sing praises unto his name; for [it is] pleasant.
4 Porque Yah se eligió a Jacob, a Israel como su bien propio.
For the LORD hath chosen Jacob unto himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
5 Porque yo sé esto: que Yahvé es grande, y que nuestro Señor es más que todas las divinidades.
For I know that the LORD [is] great, and [that] our Lord [is] above all gods.
6 Todo cuanto Yahvé quiere lo hace en el cielo y en la tierra, en el mar y en todos los abismos.
Whatsoever the LORD pleased, [that] did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
7 Él trae las nubes desde el extremo de la tierra, hace la lluvia con los relámpagos, saca los vientos de sus depósitos.
He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.
8 Él hirió a los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta el ganado.
Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
9 Envió signos y prodigios a ti, oh Egipto, contra Faraón y contra todos sus vasallos.
[Who] sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
10 Hirió a muchas naciones, y mató a reyes poderosos:
Who smote great nations, and slew mighty kings;
11 a Sehón, rey de los amorreos; y a Og, rey de Basan, y a todos los reyes de Canaán.
Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
12 Y dio en herencia la tierra de ellos, en herencia a Israel, su pueblo.
And gave their land [for] an heritage, an heritage unto Israel his people.
13 Yahvé es tu Nombre para siempre; Yahvé, tu memorial de generación en generación;
Thy name, O LORD, [endureth] for ever; [and] thy memorial, O LORD, throughout all generations.
14 pues Yahvé protege a su pueblo y tiene compasión de sus siervos.
For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.
15 Los ídolos de los gentiles son plata y oro, hechuras de manos de hombre:
The idols of the heathen [are] silver and gold, the work of men’s hands.
16 tienen boca y no hablan; tienen ojos y no ven;
They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
17 tienen orejas y no oyen, y no hay aliento en su boca.
They have ears, but they hear not; neither is there [any] breath in their mouths.
18 Semejantes a ellos son quienes los hacen, quienquiera confía en ellos.
They that make them are like unto them: [so is] every one that trusteth in them.
19 Casa de Israel, bendecid a Yahvé; casa de Aarón, bendecid a Yahvé.
Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
20 Casa de Leví, bendecid a Yahvé, los que adoráis a Yahvé, bendecid a Yahvé.
Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
21 Bendito sea Yahvé desde Sión, el que mora en Jerusalén.
Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.