< Salmos 135 >
1 ¡HalIelú Yah! Alabad el Nombre de Yahvé; alabadle vosotros, ciervos de Yahvé,
Hallelujah. Praise ye the name of the LORD; give praise, O ye servants of the LORD,
2 los que estáis en la casa de Yahvé, en los atrios del Templo de nuestro Dios.
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
3 Alabad a Yah porque es un Señor bueno; cantad salmos a su Nombre, porque es suave.
Praise ye the LORD, for the LORD is good; sing praises unto His name, for it is pleasant.
4 Porque Yah se eligió a Jacob, a Israel como su bien propio.
For the LORD hath chosen Jacob unto Himself, and Israel for His own treasure.
5 Porque yo sé esto: que Yahvé es grande, y que nuestro Señor es más que todas las divinidades.
For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
6 Todo cuanto Yahvé quiere lo hace en el cielo y en la tierra, en el mar y en todos los abismos.
Whatsoever the LORD pleased, that hath He done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
7 Él trae las nubes desde el extremo de la tierra, hace la lluvia con los relámpagos, saca los vientos de sus depósitos.
Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; He maketh lightnings for the rain; He bringeth forth the wind out of His treasuries.
8 Él hirió a los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta el ganado.
Who smote the first-born of Egypt, both of man and beast.
9 Envió signos y prodigios a ti, oh Egipto, contra Faraón y contra todos sus vasallos.
He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
10 Hirió a muchas naciones, y mató a reyes poderosos:
Who smote many nations, and slew mighty kings:
11 a Sehón, rey de los amorreos; y a Og, rey de Basan, y a todos los reyes de Canaán.
Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
12 Y dio en herencia la tierra de ellos, en herencia a Israel, su pueblo.
And gave their land for a heritage, a heritage unto Israel His people.
13 Yahvé es tu Nombre para siempre; Yahvé, tu memorial de generación en generación;
O LORD, Thy name endureth for ever; thy memorial, O LORD, throughout all generations.
14 pues Yahvé protege a su pueblo y tiene compasión de sus siervos.
For the LORD will judge His people, and repent Himself for His servants.
15 Los ídolos de los gentiles son plata y oro, hechuras de manos de hombre:
The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
16 tienen boca y no hablan; tienen ojos y no ven;
They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
17 tienen orejas y no oyen, y no hay aliento en su boca.
They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
18 Semejantes a ellos son quienes los hacen, quienquiera confía en ellos.
They that make them shall be like unto them; yea, every one that trusteth in them.
19 Casa de Israel, bendecid a Yahvé; casa de Aarón, bendecid a Yahvé.
O house of Israel, bless ye the LORD; O house of Aaron, bless ye the LORD;
20 Casa de Leví, bendecid a Yahvé, los que adoráis a Yahvé, bendecid a Yahvé.
O house of Levi, bless ye the LORD; ye that fear the LORD, bless ye the LORD.
21 Bendito sea Yahvé desde Sión, el que mora en Jerusalén.
Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Hallelujah.