< Salmos 135 >

1 ¡HalIelú Yah! Alabad el Nombre de Yahvé; alabadle vosotros, ciervos de Yahvé,
Praise ye the name of the Lord: O you his servants, praise the Lord:
2 los que estáis en la casa de Yahvé, en los atrios del Templo de nuestro Dios.
You that stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
3 Alabad a Yah porque es un Señor bueno; cantad salmos a su Nombre, porque es suave.
Praise ye the Lord, for the Lord is good: sing ye to his name, for it is sweet.
4 Porque Yah se eligió a Jacob, a Israel como su bien propio.
For the Lord hath chosen Jacob unto himself: Israel for his own possession.
5 Porque yo sé esto: que Yahvé es grande, y que nuestro Señor es más que todas las divinidades.
For I have known that the Lord is great, and our God is above all gods.
6 Todo cuanto Yahvé quiere lo hace en el cielo y en la tierra, en el mar y en todos los abismos.
Whatsoever the Lord hath pleased he hath done, in heaven, in earth, in the sea, and in all the deeps.
7 Él trae las nubes desde el extremo de la tierra, hace la lluvia con los relámpagos, saca los vientos de sus depósitos.
He bringeth up clouds from the end of the earth: he hath made lightnings for the rain. He bringeth forth winds out of his stores:
8 Él hirió a los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta el ganado.
He slew the firstborn of Egypt from man even unto beast.
9 Envió signos y prodigios a ti, oh Egipto, contra Faraón y contra todos sus vasallos.
He sent forth signs and wonders in the midst of thee, O Egypt: upon Pharao, and upon all his servants.
10 Hirió a muchas naciones, y mató a reyes poderosos:
He smote many nations, and slew mighty kings:
11 a Sehón, rey de los amorreos; y a Og, rey de Basan, y a todos los reyes de Canaán.
Sehon king of the Amorrhites, and Og king of Basan, and all the kingdoms of Chanaan.
12 Y dio en herencia la tierra de ellos, en herencia a Israel, su pueblo.
And gave their land for an inheritance, for an inheritance to his people Israel.
13 Yahvé es tu Nombre para siempre; Yahvé, tu memorial de generación en generación;
Thy name, O Lord, is for ever: thy memorial, O Lord, unto all generations.
14 pues Yahvé protege a su pueblo y tiene compasión de sus siervos.
For the Lord will judge his people, and will be entreated in favour of his servants.
15 Los ídolos de los gentiles son plata y oro, hechuras de manos de hombre:
The idols of the Gentiles are silver and gold, the works of men’s hands.
16 tienen boca y no hablan; tienen ojos y no ven;
They have a mouth, but they speak not: they have eyes, but they see not.
17 tienen orejas y no oyen, y no hay aliento en su boca.
They have ears, but they hear not: neither is there any breath in their mouths.
18 Semejantes a ellos son quienes los hacen, quienquiera confía en ellos.
Let them that make them be like to them: and every one that trusteth in them.
19 Casa de Israel, bendecid a Yahvé; casa de Aarón, bendecid a Yahvé.
Bless the Lord, O house of Israel: bless the Lord, O house of Aaron.
20 Casa de Leví, bendecid a Yahvé, los que adoráis a Yahvé, bendecid a Yahvé.
Bless the Lord, O house of Levi: you that fear the Lord, bless the Lord.
21 Bendito sea Yahvé desde Sión, el que mora en Jerusalén.
Blessed be the Lord out of Sion, who dwelleth in Jerusalem.

< Salmos 135 >