< Salmos 132 >

1 Cántico gradual. Acuérdate, Yahvé, en favor de David, de toda su solicitud;
Песен на възкачванията. Помни, Господи, заради Давида, Всичките му скърби,
2 cómo juró a Yahvé, e hizo al Fuerte de Jacob este voto:
Как се кле на Господа, И се обрече на Силния Яковов, като каза:
3 “No entraré yo a morar en mi casa, ni subiré al estrado de mi lecho;
Непременно няма да вляза в шатъра на къщата си, Нито ще се кача на постланото си легло,
4 no concederé sueño a mis ojos ni descanso a mis párpados,
Няма да дам сън на очите си, Или дрямка на клепачите си,
5 hasta que halle un sitio para Yahvé, una morada para el Fuerte de Jacob.”
Докато не намеря място за Господа, Обиталище за Силния Яковов.
6 He aquí que le oímos mencionar en Efrata, encontrámosle en los campos de Yáar.
Ето, ние чухме, че той бил в Ефрата; Намерихме го в полетата на Яара.
7 Entrábamos en la morada, para postrarnos ante el escabel de sus pies.
Нека влезем в скинията Му, Нека се поклоним при подножието Му.
8 Oh Yahvé, sube a tu mansión estable, Tú y el Arca de tu majestad.
Стани, Господи, и влез в покоя Си. Ти и ковчега на Твоята сила;
9 Revístanse de justicia tus sacerdotes y tus santos rebosen de exultación.
Свещениците Ти да бъдат облечени с правда, И светиите Ти нека викат радостно.
10 Por amor de David tu siervo no rechaces el rostro de tu ungido.
Заради слугата Си Давида Недей отблъсква лицето на помазаника Си.
11 Yahvé juró a David una firme promesa que no retractará: “Vástago de tu raza pondré sobre tu trono.
Господ се кле с вярност на Давида, - И няма да пристъпи думата Си, - Казвайки: От рожбата на тялото ти Ще сложа на престола ти.
12 Si tus hijos guardaren mi alianza, y los mandamientos que Yo les enseñare, también los hijos de ellos se sentarán sobre tu trono perpetuamente.”
Ако чадата ти опазят Моя завет И Моите свидетелства, на които ще ги науча, То и техните чада ще седят за винаги на престола ти.
13 Porque Yahvé escogió a Sión; la ha querido para morada suya:
Защото Господ избра Сиона, Благоволи да обитава в него.
14 “Este es mi reposo para siempre; aquí habitaré porque la he elegido.
Това, каза Той, Ми е покой до века: Тук ще обитавам, защото го пожелах.
15 Colmaré su mesa de bendiciones, saciaré de pan a sus pobres.
Ще благоволя изобилно храната му! Сиромасите му ще наситя с хляб.
16 A sus sacerdotes los vestiré de salud, y sus santos rebosarán de exultación.
Ще облека и свещениците му със спасение; И светиите му ще възклицават от радост.
17 Allí haré reflorecer el cuerno de David, allí preparo una lámpara para mi ungido.
Там ще направя да изникне рог от Давида; Приготвих светилник за помазаника Си.
18 A sus enemigos vestiré de confusión; mas sobre él refulgirá mi diadema.”
Неприятелят му ще облека със срам; А на него ще блещи короната.

< Salmos 132 >