< Salmos 129 >
1 Cántico gradual. Mucho me han combatido desde mi mocedad, exclame ahora Israel;
Từ khi tôi còn thơ ấu, chúng nó thường hà hiếp tôi, Y-sơ-ra-ên đáng nói,
2 mucho me combatieron desde mi mocedad, mas no concluyeron conmigo.
Từ khi tôi còn thơ ấu, chúng nó thường hà hiếp tôi, Nhưng không thắng hơn tôi được.
3 Sobre mis espaldas araron los aradores; abrieron largos surcos;
Các nông phu cày trên lưng tôi, Xẻ đường cày mình dài theo trên đó.
4 mas Yahvé, el Justo, ha cortado las coyundas de los impíos.
Ðức Giê-hô-va là công bình; Ngài đã chặt những dây kẻ ác.
5 Retrocedan confundidos cuantos odian a Sión.
Nguyện những kẻ ghét Si-ôn Bị hổ thẹn và lui lại sau.
6 Sean como la hierba de los tejados, que se seca antes de crecer.
Nguyện chúng nó như cỏ nơi nóc nhà, Ðã khô héo trước khi bị nhổ;
7 No llena de ella su mano el segador, ni su regazo el que hace gavillas.
Ngươi gặt không nắm đầy tay mình, Kẻ bó không gom đầy ôm mình;
8 No dicen los transeúntes: “La bendición de Yahvé sea sobre vosotros.” “Os bendecimos en el Nombre de Yahvé.”
Những kẻ lại qua cũng không nói: Nguyện phước Ðức Giê-hô-va giáng trên các ngươi! Chúng ta nhơn danh Ðức Giê-hô-va chúc phước cho các ngươi.