< Salmos 129 >

1 Cántico gradual. Mucho me han combatido desde mi mocedad, exclame ahora Israel;
Ein Lied im höhern Chor. Sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf, so sage Israel,
2 mucho me combatieron desde mi mocedad, mas no concluyeron conmigo.
sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht.
3 Sobre mis espaldas araron los aradores; abrieron largos surcos;
Die Pflüger haben auf meinen Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen.
4 mas Yahvé, el Justo, ha cortado las coyundas de los impíos.
Der HERR, der gerecht ist, hat der Gottlosen Seile abgehauen.
5 Retrocedan confundidos cuantos odian a Sión.
Ach daß müßten zu Schanden werden und zurückkehren alle, die Zion gram sind!
6 Sean como la hierba de los tejados, que se seca antes de crecer.
Ach daß sie müßten sein wie das Gras auf den Dächern, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,
7 No llena de ella su mano el segador, ni su regazo el que hace gavillas.
von welchem der Schnitter seine Hand nicht füllt noch der Garbenbinder seinen Arm
8 No dicen los transeúntes: “La bendición de Yahvé sea sobre vosotros.” “Os bendecimos en el Nombre de Yahvé.”
und die vorübergehen nicht sprechen: “Der Segen des HERRN sei über euch! wir segnen euch im Namen des HERRN”!

< Salmos 129 >