< Salmos 127 >

1 Cántico gradual. De Salomón. Si Yahvé no edifica la casa, en vano trabajan los que la construyen. Si Yahvé no guarda la ciudad, el centinela se desvela en vano.
A Song of Ascents. By Solomon. Unless Yahweh builds the house, they who build it labor in vain. Unless Yahweh watches over the city, the watchman guards it in vain.
2 Vano es que os levantéis antes del alba, que os recojáis tarde a descansar, que comáis pan de dolores; porque Él regala a sus amigos (aun) durante el sueño.
It is vain for you to rise up early, to stay up late, eating the bread of toil, for he gives sleep to his loved ones.
3 Vedlo: don de Yahvé son los hijos, el fruto del seno es un regalo.
Behold, children are a heritage of Yahweh. The fruit of the womb is his reward.
4 Como flechas en manos del guerrero, así son los hijos de la juventud.
As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth.
5 Dichoso el varón que tiene su aljaba llena de ellos; no será confundido cuando, en la puerta, litigue con sus adversarios.
Happy is the man who has his quiver full of them. They won’t be disappointed when they speak with their enemies in the gate.

< Salmos 127 >