< Salmos 126 >

1 Cántico gradual. Cuando Yahvé trajo de nuevo a los cautivos de Sión, fue para nosotros como un sueño.
Ein song til høgtidsferderne. Då Herren førde Sions fangar heim att, då var me som drøymande.
2 Se llenó nuestra boca de risas, y nuestra lengua de exultación. Entonces dijeron entre los gentiles: “Es grande lo que Yahvé ha hecho por ellos.”
Då fylltest vår munn med lått, og vår tunga med fagnadrop. Då sagde dei millom heidningarne: «Store ting hev Herren gjort mot desse.»
3 Sí, Yahvé ha obrado con magnificencia en favor nuestro; por eso nos llenamos de gozo.
Store ting hev Herren gjort mot oss, og me vart glade.
4 Oh Yahvé, cambia nuestro destino como los torrentes en el Négueb.
Herre, før du våre fangar heim att som bekkjer i Sudlandet!
5 Los que siembran con lágrimas segaran con júbilo.
Dei som sår med tåror, skal hausta med glederop.
6 Yendo, iban llorosos, llevando la semilla para la siembra; volviendo, vendrán con exultación, trayendo sus gavillas.
Dei gjeng av stad og græt og ber sitt såkorn. So kjem dei att med fagnadrop og ber sine kornband.

< Salmos 126 >